Polish » French

Translations for „rozpatrywać“ in the Polish » French Dictionary (Go to French » Polish)

rozpatrywać <rozpatrzyć> VB trans

rozpatrywać skargę, prośbę
rozpatrywać możliwości
rozpatrywać możliwości

Usage examples with rozpatrywać

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Polish
W diecezji legnickiej rozpatruje się możliwość jej beatyfikacji.
pl.wikipedia.org
W tej dziedzinie najczęściej jako interfejs użytkownika rozpatruje się część oprogramowania zajmującą się obsługą urządzeń wejścia-wyjścia przeznaczonych dla interakcji z użytkownikiem.
pl.wikipedia.org
Etologia rozpatruje szeroko pojęte zachowania organizmów w ich naturalnym środowisku.
pl.wikipedia.org
Jednorodność prawną gruntów rozpatruje się wyłącznie w ramach praw do nieruchomości uwidacznianych w ewidencji gruntów i budynków (np. własność, użytkowanie wieczyste).
pl.wikipedia.org
Nie było jednoznacznie określone, kiedy oficer noszący stopień generała pułkownika otrzyma stopień generała armii, a kiedy marszałka rodzaju wojsk — każdy awans rozpatrywano indywidualnie.
pl.wikipedia.org
Motywację można rozpatrywać nie tylko w aspekcie jednostki, ale także zespołu.
pl.wikipedia.org
Współcześni ekonomiści rozpatrują ten problem skupiając większą uwagę na podziale dochodów między osoby fizyczne i gospodarstwa domowe.
pl.wikipedia.org
Pozostałe rodzaje nierówności można rozpatrywać tylko w zbiorach, w których określono uporządkowanie elementów (tzw. zbiorach liniowo uporządkowanych).
pl.wikipedia.org
Daną osobę można rozpatrywać jedynie uwzględniając jej pole społeczne.
pl.wikipedia.org
W przypadku funkcji kompleksowej aktu rozpatruje się nie pojedyncze zbliżenia, ale całość życia seksualnego danej pary.
pl.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "rozpatrywać" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski