Polish » French

Translations for „wypraszać“ in the Polish » French Dictionary (Go to French » Polish)

wypraszać VB trans

1. wypraszać wyprosić (zażądać wyjścia):

wypraszać
wypraszać kogoś za drzwi

2. wypraszać (nie życzyć sobie):

Usage examples with wypraszać

wypraszać kogoś za drzwi

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Polish
Często modlił się przed tabernakulum, wypraszając wiele łask dla innych ludzi.
pl.wikipedia.org
Sekwencja opiewa życie i czyny świętego oraz cuda, które za jego przyczyną wypraszali wierni.
pl.wikipedia.org
On zaczął ją wypraszać, a ona uderzyła go szpicrutą, złamała ją na kolanie i rzuciła w niego kawałkami.
pl.wikipedia.org
Zniecierpliwieni mężczyźni wypraszają obie kobiety ze swego mieszkania.
pl.wikipedia.org
Wyprasza u ojca zgodę na uczestnictwo w zrywie.
pl.wikipedia.org
Wierni wypraszali liczne łaski i składali wota dziękczynne pod dębem, na którym początkowo znajdował się wizerunek świętej.
pl.wikipedia.org
Po burzliwej nocy pojawia się rano pijany na sali, ogłasza koniec wesela i wulgarnie wyprasza gości, po czym wszyscy odjeżdżają.
pl.wikipedia.org
O ojcu szczególnie pamięta młodzież, która przy jego grobie chętnie wyprasza o łaski dla siebie w powodzenia na maturze i innych ważnych egzaminach życiowych.
pl.wikipedia.org
Kult eucharystyczny w życiu mariawitów wyraża się m.in. poprzez odprawianie nieustającej adoracji ubłagania, podczas której należy wypraszać łaskę nawrócenia i miłosierdzia dla świata.
pl.wikipedia.org
Afrykański nastolatek wyprasza u ojca trochę pieniędzy na zeszyty i leki dla opuszczonej przez mężczyznę matki.
pl.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "wypraszać" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski