Polish » French

Translations for „zawieszać“ in the Polish » French Dictionary (Go to French » Polish)

zawieszać <zawiesić> VB trans

1. zawieszać obraz, firankę:

zawieszać
zawieszać

2. zawieszać (wstrzymywać):

zawieszać działalność, karę
zawieszać kogoś w obowiązkach

Usage examples with zawieszać

zawieszać kogoś w obowiązkach

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Polish
Zawieszając odpowiednio dobrane obciążniki można było uzyskać krzywą o ciągłości geometrycznej drugiego rodzaju.
pl.wikipedia.org
Na początku 2020 zrezygnował ze współpracy z muzykami, zawieszając działalność koncertową zespołu.
pl.wikipedia.org
Wariant nazwy „antependium” pochodzi od słów „ante” (przed) i „pendere” (zawieszać), co dotyczy tkanin zwieszających się z krawędzi mensy ołtarzowej.
pl.wikipedia.org
Kilka miesięcy później ogłosiła, że zawiesza pracę nad albumem, ponieważ „nie poczuła energii całego albumu po śmierci ojca”.
pl.wikipedia.org
Napełnione składanymi w ofierze dobrami skóry zawieszano na drzewie eja jako swojego rodzaju róg obfitości.
pl.wikipedia.org
Układają je na wodzie lub zawieszają wśród roślin nadbrzeżnych.
pl.wikipedia.org
Szczególnym typem tkanin były wąskie, pionowe, zwane entrefenetrami (miedzyokiennymi), które zawieszano na wąskich ściankach między oknami.
pl.wikipedia.org
Niektóre kraje rezygnowały z uczestnictwa (np. wycofano funta szterlinga) lub zawieszały uczestnictwo (np. zawieszono lira włoskiego).
pl.wikipedia.org
Samice budują gniazda w piasku, otworach drewna i szczelinach kamieni lub lepią je z ziemi i zawieszają swobodnie.
pl.wikipedia.org
Co najważniejsze – zawieszał również możliwość sądowej kontroli decyzji administracyjnych podjętych w jego trybie (brak możliwości odwołania się do sądu).
pl.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "zawieszać" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski