Polish » German

Translations for „ciążyły“ in the Polish » German Dictionary (Go to German » Polish)

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Polish
Świadkowie wspominali, że na uboczu trzymano grupę liczącą kilkuset więźniów, na których ciążyły wyroki śmierci.
pl.wikipedia.org
Ciążyły na nim poważne zarzuty o niejasne machinacje finansowe prowadzone przez jego żonę w bankach amerykańskich i izraelskich.
pl.wikipedia.org
Osądzono wtedy tych spośród polityków, których oskarżano o decyzje wysoce nieetyczne oraz tych oficerów, na których ciążyły konkretne zarzuty zabójstw.
pl.wikipedia.org
Chłopom ciążyły podatki i służba wojskowa, obawiali się również dalszych „nowości”.
pl.wikipedia.org
Z braku zachowanych źródeł nie wiadomo jakie zobowiązania ciążyły na państwie zakonnym.
pl.wikipedia.org
W procesie sądowym skazano dwóch mężczyzn, na których ciążyły też inne przestępstwa.
pl.wikipedia.org
Ciążyły na nim zarzuty przekroczenia uprawnień w latach 2007–2008, jednak w 2014 został uniewinniony przez sąd.
pl.wikipedia.org
Nowo utworzone państwo żydowskie miało bardzo ograniczone możliwości finansowe, a koszty utrzymywania ponad 100 tys. żołnierzy bardzo ciążyły na całej gospodarce.
pl.wikipedia.org
Protokół, oficjalne przemowy, przyjęcia i formalistyka ogromnie mu ciążyły.
pl.wikipedia.org
Na detektywach nie ciążyły także dodatkowe obowiązki poza obowiązkami nakładanymi przez organ koncesyjny.
pl.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski