Polish » German

Translations for „doskwierać“ in the Polish » German Dictionary (Go to German » Polish)

doskwierać <‑ra> [doskfjeratɕ] VB intr form

doskwierać komuś
doskwierać komuś

Usage examples with doskwierać

doskwierać komuś

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Polish
Doskwierała mu wówczas samotność, był izolowany i jak się wydaje raczej źle traktowany przez lokalną społeczność.
pl.wikipedia.org
Doskwierał im jedynie głód – nigdy nie byli syci.
pl.wikipedia.org
Nathan robi coraz większe postępy w grze lecz doskwiera mu ból pleców.
pl.wikipedia.org
Doskwierały letnie upały, jednakże więźniowie mieli możliwość ugaszenia pragnienia tylko w przypadku, gdy udało im się znaleźć zdatną do picia wodę w miejscu postoju.
pl.wikipedia.org
Mozolne walki oblężnicze nie przynosiły rezultatu, a głód i choroby jednakowo doskwierały obu stronom.
pl.wikipedia.org
Gracz pojawia się w losowym miejscu, wyposażony w kamień i pochodnię, doskwiera mu głód i niska temperatura.
pl.wikipedia.org
Reginie zaczęło jednak doskwierać to, że nauczycielka jest całkowicie jej uległa.
pl.wikipedia.org
Warunki pracy w szkole były trudne, ponieważ uczniowie uczyli się w ciasnych pomieszczeniach bez urządzeń sanitarnych, a zimą doskwierał brak opału.
pl.wikipedia.org
Doskwierał jej ograniczony kontakt z młodzieżą i brak możliwości wydawniczych.
pl.wikipedia.org
Sam zawodnik przyznał, że zabieg był niezbędny z powodu bólu jaki doskwierał przy każdym meczu przez ponad dwa lata.
pl.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "doskwierać" in other languages


Choose your language Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski