Polish » German

I . kłuć <‑uje; imp ‑uj> [kwutɕ] VB trans

II . kłuć <‑uje; imp ‑uj> [kwutɕ] VB impers (boleć)

kluć się <‑uje się; perf wy‑> [klutɕ ɕe] VB refl

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Polish
Postacie dorosłe tych zwierząt – imago swoim wyglądem przypominają komary, jednakże w odróżnieniu od nich samice wodzienia nie kłują.
pl.wikipedia.org
Gdy wyginała się do dołu, zęby kierowały się ku przodowi, co pozwalało teropodowi kłuć niewielką zdobycz.
pl.wikipedia.org
Centetes: gr. κεντητης kentētēs „ten kto kłuje”, od κεντεω kenteō „kłuć”.
pl.wikipedia.org
Żołnierze kłuli je bagnetami, bili a następnie strzelali powodując ich śmierć.
pl.wikipedia.org
Potem na rozkaz niemieckiego oficera utworzyli szpaler i kłuli przebiegających Żydów bagnetami zabijając wielu z nich.
pl.wikipedia.org
Boleśnie kłują, szczególnie przed burzą.
pl.wikipedia.org
Nie uznaje przyjaciół, którzy okrywają mnie skrzydłami, a jednocześnie kłują dziobem.
pl.wikipedia.org
Nagle dzieci, siedząc na ławce, czują, że coś ich kłuje w plecy.
pl.wikipedia.org
W ataku tonfą można uderzać na różne sposoby lub kłuć.
pl.wikipedia.org
Gwidon pod postacią trzmiela kłuje jednak wszystkie złośnice w oczy.
pl.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "kłuć" in other languages


Choose your language Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski