Polish » German

Translations for „naznaczona“ in the Polish » German Dictionary

(Go to German » Polish)

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Polish
Ponadto, utwory te cechuje silny psychologizm, wnikający w zagadkę losu ludzkiego, więc nie jest to proza historyczno-realistyczna, lecz silnie naznaczona pierwiastkami modernistycznymi.
pl.wikipedia.org
Teologia została głęboko naznaczona humanistycznym, antropocentrycznym racjonalizmem.
pl.wikipedia.org
Wojna z albigensami trwająca dwadzieścia lat, naznaczona okrucieństwem z obu stron, doprowadziła do eksterminacji znacznej części ludności.
pl.wikipedia.org
Miłość w jego strofach, choć wyznawana żarliwie, naznaczona jest świadomością społecznego odrzucenia, którego świadomość jest powodem poczucia osamotnienia i swego rodzaju osaczenia.
pl.wikipedia.org
Na jego życiu i charakterze zaważyły niestabilna, naznaczona niepowodzeniami sytuacja finansowa oraz żarliwa, nieortodoksyjna religijność.
pl.wikipedia.org
Istota sytuacji biorcy sprawia, że relacja troski naznaczona jest nierównością.
pl.wikipedia.org
Na tym obrazie twarz starca jest naznaczona śladami licznych chorób, ale wyraźna jest intencja twórcy, aby promieniała wewnętrznym pięknem.
pl.wikipedia.org
Ta czystka etniczna została naznaczona przez całkowitą „kulturę bezkarności”.
pl.wikipedia.org
Pomimo ironicznej nazwy, muzyka zespołu naznaczona była elementami eksperymentalnymi z takich gatunków, jak free jazz, world music, funk czy dub.
pl.wikipedia.org

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski