Polish » German

Translations for „roztrząsać“ in the Polish » German Dictionary (Go to German » Polish)

roztrząsać <‑sa; perf na‑> [rostʃow̃satɕ], roztrząsnąć [rostʃow̃snoɲtɕ] perf VB trans perf

1. roztrząsać usu imperf (analizować):

roztrząsać kwestie, zagadnienie
roztrząsać kwestie, zagadnienie

2. roztrząsać (rozrzucać):

roztrząsać
roztrząsać obornik
roztrząsać siano

Usage examples with roztrząsać

roztrząsać siano
roztrząsać obornik

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Polish
Obracając się, roztrząsają redlinę wraz z ziemniakami na jedną stronę.
pl.wikipedia.org
Odpiera też różnego rodzaju zarzuty teologiczne, roztrząsa wątpliwości, będąc rodzajem traktatu teologicznego.
pl.wikipedia.org
Przede wszystkim w takich tekstach nie roztrząsano już zawiłych problemów teologicznych, ponieważ skierowane były do szerokiego odbiorcy.
pl.wikipedia.org
Początkowo roztrząsano problem, czy język ten jest bliżej spokrewniony z językiem fińskim, jak uznaje się obecnie, czy też językiem tureckim w obrębie kontrowersyjnej grupy ugro-tureckiej.
pl.wikipedia.org
Dotyka problematyki ogólnoludzkiej, roztrząsa tajemnice ludzkiego charakteru i tragicznego losu człowieka, który jest zagubiony w wielkim i nieuporządkowanym świecie.
pl.wikipedia.org
W zakresie formy średniowieczny alegoryzm prowadził do przewagi traktatów i roztrząsań komentatorskich, powodując rozsadzanie granic rodzajowych i gatunkowych.
pl.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "roztrząsać" in other languages


Choose your language Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski