Polish » German

utykać1 <‑ka; imp ‑aj; perf utkać> [utɨkatɕ] VB trans inf (wypełnić)

utykać
[zu]stopfen inf
utykać
[ver]stopfen inf
utykać dziury

utykać2 <‑ka; perf utknąć> [utɨkatɕ] VB intr

1. utykać (zatrzymać się):

utykać
stecken inf
utykać

utykać3 <‑ka> [utɨkatɕ] VB intr

utykać (kuleć) (człowiek)
utykać (kuleć) (człowiek)
utykać (koń)

Usage examples with utykać

utykać dziury

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Polish
W wieku 12 lat nabawił się kontuzji przy grze w piłkę nożną, przez co do końca życia lekko utykał.
pl.wikipedia.org
Thompson utykał do końca życia.
pl.wikipedia.org
W 1955 zaczęło jej puchnąć prawe kolano i od tego czasu utykała.
pl.wikipedia.org
Podczas wojny sześciodniowej został ranny po nadepnięciu na minę – od tego czasu utykał i często chodził o lasce.
pl.wikipedia.org
W sobotę 22 lutego 2014 roku po około 12,5 km zeszła utykając z trasy biegu na 30 km techniką dowolną ze startu wspólnego.
pl.wikipedia.org
Od tego czasu utykał na jedną nogę i uczył się w domu.
pl.wikipedia.org
Zaczął utykać, przez co musiał się podpierać laską.
pl.wikipedia.org
Utykając silnie na jedną nogę i krzycząc z bólu znalazł się w wozie łącznie z oficerami, którzy odnieśli prawdziwe, poważne obrażenia.
pl.wikipedia.org
W okresie nauki miał wypadek w wyniku którego do końca życia utykał.
pl.wikipedia.org
W wieku siedmiu lat zachorowała na polio, w wyniku którego do końca życia utykała.
pl.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "utykać" in other languages


Choose your language Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski