Polish » German

Translations for „zażegnać“ in the Polish » German Dictionary (Go to German » Polish)

I . zażegnać [zaʒegnatɕ] perf, zażegnywać [zaʒegnɨvatɕ] <‑nuje> VB trans

1. zażegnać (zapobiec rozwojowi):

2. zażegnać przest (odwrócić działanie złych mocy):

zażegnać suszę, chorobę

II . zażegnać [zaʒegnatɕ] perf, zażegnywać [zaʒegnɨvatɕ] <‑nuje> VB refl form (odciąć się od czegoś)

zażegnać

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Polish
W wyniku nieustępliwości ze strony muzyków spór zażegnano.
pl.wikipedia.org
Po turnieju olimpijskim zażegnał konflikt z rodzimą federacją i powrócił do pracy trenerskiej.
pl.wikipedia.org
Królowej znowu udało się zażegnać konflikt i spowodować przywrócenie pokoju.
pl.wikipedia.org
Konflikt zażegnano, jednak chłopi wystąpili ponownie przeciwko klasztorowi podczas wojny chłopskiej w 1525, podczas której klasztor został splądrowany.
pl.wikipedia.org
W ten sposób udało się zażegnać pierwsze niebezpieczeństwo dla przyszłej niepodległości.
pl.wikipedia.org
Taki atak został przeprowadzony w czerwcu 2016 roku, ukradziono wówczas około 50 milionów dolarów, podczas gdy programiści próbowali znaleźć rozwiązanie, które zażegnałoby atak.
pl.wikipedia.org
Były one tanie, łatwe w uprawie i pomagały zażegnać problem głodu.
pl.wikipedia.org
Żona, dopiero za namową Lynette, postanowiła go wysłuchać i spróbować zażegnać jego wewnętrzne rozterki.
pl.wikipedia.org
Zażegnał tym samym ryzyko wojny, zachowując kontrolę nad kopalnią.
pl.wikipedia.org
Żołnierze i oddziały porządkowe nie zrobiły niczego, aby zażegnać groźną sytuację.
pl.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "zażegnać" in other languages


Choose your language Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski