Polish » Spanish

Translations for „okryć“ in the Polish » Spanish Dictionary (Go to Spanish » Polish)

I . okryć <-yje> perf, okrywać VB trans

Phrases:

okryć kogoś hańbą

II . okryć <-yje> perf, okrywać VB refl

Phrases:

okryć się żałobą

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Polish
Na zimę należy dolną część powojnika okryć korą lub gałęziami.
pl.wikipedia.org
Na zimę należy ją okryć np. gałązkami iglaków.
pl.wikipedia.org
Nie jest w pełni mrozoodporny i na zimę lepiej jest go okryć, przy dużych mrozach może przemarznąć, zwłaszcza, jeśli zima jest bezśnieżna.
pl.wikipedia.org
Wyniki ekshumacji wskazywały, że skazańcy pochowani w tej mogile byli odziani w spodnie i swetry ale bez wierzchnich okryć.
pl.wikipedia.org
Z brązu robiono groty strzał i oszczepów, sztylety, bransolety, naszyjniki, igły, szpile, fibule, czyli zapinki do okryć, a nawet polerowane zwierciadła.
pl.wikipedia.org
Przy bezśnieżnej i mroźnej zimie może przemarznąć, dlatego należy ją na zimę okryć np, słomą, gałązkami.
pl.wikipedia.org
Jest dość mrozoodporna, jednak w czasie bezśnieżnej zimy może przemarznąć, dlatego też należy ją przed zimą okryć.
pl.wikipedia.org
Najczęstszym i najbardziej reprezentacyjnym rodzajem okryć wierzchnich była sukmana z wyłogami.
pl.wikipedia.org
W chwili śmierci z jej ust miała ulecieć dusza w postaci białej gołębicy oraz spaść śnieg, aby okryć jej ciało.
pl.wikipedia.org
Zwierzę musiało opuścić stajnię o ścianach pokrytych freskami, wypełnioną drogocennymi sprzętami, zrezygnować z kosztownych okryć i specjalnych stajennych.
pl.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "okryć" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский