Portuguese » English

Translations for „cobrança“ in the Portuguese » English Dictionary (Go to English » Portuguese)

cobrança [koˈbrɜ̃ŋsa] N f

1. cobrança (ato):

cobrança

2. cobrança (quantia):

cobrança

Phrases:

cobrança de falta FBALL

Usage examples with cobrança

aviso de cobrança
cobrança de falta FBALL

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Portuguese
Quando se trata de cobranças de forma simples a entidade deverá efetuar o lançamento e registrar as duplicatas após o recebimento em contas de compensação.
pt.wikipedia.org
Se houvesse igualdade em qualquer uma das partidas desta fase, classificariam-se para a próxima fase as vencedoras na cobrança de pênaltis.
pt.wikipedia.org
Em 1933, inicia a cobrança de ingressos para os jogos do campeonato e volta a ser campeão perdendo apenas uma partida.
pt.wikipedia.org
Os clubes empataram nos dois jogos e a equipe brasiliense saiu vitoriosa nas cobranças de pênaltis.
pt.wikipedia.org
Nos pênaltis, os ingleses desperdiçaram duas cobranças e os italianos avançaram de fase.
pt.wikipedia.org
Todos os confrontos que terminarem empatados a partir desta fase serão decididos em cobranças de pênaltis.
pt.wikipedia.org
Se houvesse igualdade em qualquer uma das partidas desta fase, classificariam-se para a próxima fase os vencedores na cobrança de pênaltis.
pt.wikipedia.org
Com o tempo as festas passaram a ter shows musicais com cantores renomados e a cobrança de ingressos.
pt.wikipedia.org
Entretanto, dizem que não concordam com os critérios da cobrança.
pt.wikipedia.org
Primeiro foi só um cais, depois a porta que teve, sobretudo, funções de garantia de cobrança dos direitos da alfândega.
pt.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "cobrança" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português | Русский