Portuguese » English

Translations for „empenar“ in the Portuguese » English Dictionary (Go to English » Portuguese)

I . empenar [ı̃jpeˈnar] VB intr

empenar madeira:

empenar

II . empenar [ı̃jpeˈnar] VB trans

1. empenar (entortar):

empenar

2. empenar (enfeitar com penas):

empenar

III . empenar [ı̃jpeˈnar] VB refl

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Portuguese
O prédio tem 4ken de largura e 2 ken de profundidade, sem uma entrada sob o telhado empenado.
pt.wikipedia.org
A fachada principal, de empena de bico, encontra-se hoje assimétrica em relação à primitiva organização tripartida, devido à torre sineira quadrangular adossada ao lado sul.
pt.wikipedia.org
Não é recomendável limpar o piso com água ou pano úmido devido a facilidade com que ele absorve água e ocasionalmente pode manchar ou empenar.
pt.wikipedia.org
Acima deste portal abre-se um óculo, sendo a empena rematada por uma estrutura triangular.
pt.wikipedia.org
Hauptmann foi acusado com crime capital, significando que a condenação podia resultar empena de morte.
pt.wikipedia.org
O transepto é de empena com uma janela de três frentes e torre de escada com cobertura cónica que dá acesso ao sótão do órgão.
pt.wikipedia.org
Logo abaixo, na parte média dessa linha de empena, firmam-se duas grossas crianças fidalgas, em pé.
pt.wikipedia.org
Este também possui empenas no telhado e era constituído inicialmente por madeira de cipreste.
pt.wikipedia.org
O braço não possuía tensor e, para que não empenasse pela tração do encordoamento, era de espessura bem acima do normal.
pt.wikipedia.org
A legislação da época exigia tratamento estético em toda a fachada e as empenas cegas deveriam ser evitadas.
pt.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "empenar" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português | Русский