Portuguese » English

Translations for „esbarrar“ in the Portuguese » English Dictionary (Go to English » Portuguese)

I . esbarrar [izbaˈxar] VB intr

1. esbarrar:

esbarrar
esbarrar
esbarrar contra a. c.

2. esbarrar (ir de encontro a):

esbarrar
esbarrar com problemas

II . esbarrar [izbaˈxar] VB refl

Usage examples with esbarrar

esbarrar contra a. c.
esbarrar com problemas

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Portuguese
Enquanto está lá, ele se envergonha ao esbarrar em uma mulher, fazendo-a derramar vinho em si mesma.
pt.wikipedia.org
Essa barreira orográfica faz com que uma corrente que se desloca sub-superficialmente esbarre nas laterais da mesma.
pt.wikipedia.org
O garçom que serve à francesa deve ter muita prática, não deve nunca esbarrar nos convidados enquanto serve e nem se encostar à mesa.
pt.wikipedia.org
Se ele esbarra neles, dá uma desculpa e vai embora.
pt.wikipedia.org
Tubarões esbarram ou batem no casco, refletindo em como a embarcação está e quantos quilômetros precisam ser remados em situações aleatórias.
pt.wikipedia.org
As 09:04 eles foram reforçados por três torpedeiros que se juntaram à "ofensiva de esbarrar".
pt.wikipedia.org
Mesmo assim, muitos ainda esbarram nas dificuldades que o programa apresenta em fases distintas.
pt.wikipedia.org
Porém, esse estatuto esbarrava na fraca qualidade das suas instalações desportivas para as modalidades.
pt.wikipedia.org
As tentativas brasileiras de mediar as tensões não tiveram sucesso, esbarrando na intransigência cubana.
pt.wikipedia.org
As melhores cenas mostravam as garotas esbarrando na mobília e olhando para trás.
pt.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "esbarrar" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português | Русский