Portuguese » English

Translations for „fôlego“ in the Portuguese » English Dictionary (Go to English » Portuguese)

fôlego [ˈfolegu] N m

1. fôlego (respiração):

fôlego
perder o fôlego

2. fôlego (ânimo):

fôlego
sem fôlego
tomar fôlego

Usage examples with fôlego

sem fôlego
tomar fôlego
perder o fôlego

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Portuguese
Sua carreira ganhou novo fôlego na década de 1990.
pt.wikipedia.org
Na segunda prova de natação, os atletas precisam ter fôlego para passar por uma série de obstáculos ao longo de 125m usando nadadeiras.
pt.wikipedia.org
A palavra "animal" é derivada do latim anima, no sentido de fôlego vital, e entrou na língua portuguesa através da palavra animalis.
pt.wikipedia.org
A interação entre a tempestade e os personagens que estão no convés às vezes cria alguns momentos realmente de tirar o fôlego.
pt.wikipedia.org
Depois de 1880, o abolicionismo ganhou novo fôlego.
pt.wikipedia.org
O vídeo começa com um homem recuperando o fôlego, provavelmente após correr muito.
pt.wikipedia.org
John trouxe fôlego novamente à série, pois ele ainda era muito popular, além dos fãs não terem entendido a sua saída repentina da segunda temporada.
pt.wikipedia.org
Mesmo em seus momentos mais fortes, não há nada de revelador nas letras, que tendem a perder o fôlego.
pt.wikipedia.org
Outro crítico descreveu sua voz como "de tirar o fôlego", com grande personalidade, carisma e charme.
pt.wikipedia.org
Kyo foi sem fôlego para o hospital, forçado a melhorar suas técnicas.
pt.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "fôlego" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português | Русский