Portuguese » English

Translations for „magoar“ in the Portuguese » English Dictionary (Go to English » Portuguese)

I . magoar <1. pers pres: magoo> [maguˈar] VB intr

magoar

II . magoar <1. pers pres: magoo> [maguˈar] VB trans

magoar

III . magoar <1. pers pres: magoo> [maguˈar] VB refl

magoar magoar-se (ofender-se):

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Portuguese
Carleto também se disse magoado com a imprensa brasileira.
pt.wikipedia.org
As pessoas deprimidas podem sentir-se tristes, ansiosas, desesperadas, vazias, preocupadas, impotentes, inúteis, culpadas, irritadas, magoadas ou inquietas.
pt.wikipedia.org
Apesar de dizer que não está magoada, a apresentadora mandou devolver o troféu.
pt.wikipedia.org
Mas muitas vezes apenas consegue não magoar muito as pessoas que com ele lidam.
pt.wikipedia.org
A atriz comentou que a sua morte "quebrou [a família] aos pedaços" e "nem consigo descrever o quanto magoa não o ter aqui".
pt.wikipedia.org
Esta aprendizagem parece reduzir a sua frustração e pode reduzir as tendências de se magoarem a eles mesmos.
pt.wikipedia.org
Perplexo com a notícia pensa em assassinar seu futuro cunhado, mas decide não levar adiante seu plano para não magoar sua irmã.
pt.wikipedia.org
Identificou o grupo ao qual pertenciam, e informou que os reféns não-iranianos não seriam magoados, mas recusou que o jornalista falasse com algum dos reféns.
pt.wikipedia.org
Diana fica muito magoada e pergunta como é que eles foram capazes de a trair e sai.
pt.wikipedia.org
Em entrevistas disse ter ficado magoada e que levou mais de um ano para deixar de gostar dele.
pt.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "magoar" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português | Русский