Portuguese » English

Translations for „outorgar“ in the Portuguese » English Dictionary (Go to English » Portuguese)

outorgar [owtorˈgar] VB trans

outorgar

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Portuguese
Em algumas corridas, os cumes estão categorizadas segundo a sua dificuldade; as mais difíceis outorgam mais pontos.
pt.wikipedia.org
As competições outorgaram pontos aos primeiros classificados nas etapas e à classificação final.
pt.wikipedia.org
A outorga da coroa tornou-se electiva, as maiores famílias do reino disputavam-na.
pt.wikipedia.org
Identifica-se com tudo que outorgue status e poder, apresentando habilidades técnicas em negociações.
pt.wikipedia.org
Passou depois o título de visconde a ser outorgado como dignidade honorífica autónoma, hierarquicamente inferior a conde e superior a barão.
pt.wikipedia.org
As dificuldades financeiras levaram o rei a querer reforçar o controlo das finanças reais mediante um órgão permanente a que outorgou muito poder.
pt.wikipedia.org
A cruz também era outorgada automaticamente ao presidente do país, por lei, pelo cargo ocupado.
pt.wikipedia.org
O título foi outorgado no mesmo ano em que a marquesa enviuvou.
pt.wikipedia.org
Foi ainda examinador dos pilotos marítimos, autorizado a outorgar as licenças em nome do soberano, como o testemunha um selo descoberto, com as suas iniciais.
pt.wikipedia.org
A discussão política sobre os vagões continuou até 1931, ano em que as primeiras licensas oficiais foram outorgadas.
pt.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "outorgar" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português | Русский