Portuguese » English

Translations for „remeter“ in the Portuguese » English Dictionary (Go to English » Portuguese)

I . remeter [xemeˈter] VB trans

remeter

II . remeter [xemeˈter] VB refl (referir-se)

remeter

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Portuguese
O prédio tem em seu formato uma característica chamativa, sendo um volume piramidal, mas sem o topo, remetendo a uma arquitetura de povos pré-colombianos.
pt.wikipedia.org
O conceito de dissonância cognitiva remete à necessidade, do indivíduo, de procurar coerência entre suas cognições (conhecimento, opiniões ou crenças).
pt.wikipedia.org
A discrepância entre o ensino público e privado amplia a segregação social, o que novamente remete aos fatores socioeconômicos.
pt.wikipedia.org
O nome em inglês remeta a "sombras", já que a organização funciona sem o conhecimento do público em geral.
pt.wikipedia.org
O navio tem como tema central a realeza, remetendo ao nome da embarcação.
pt.wikipedia.org
Tradicionalmente, a capa do álbum e seu design visual remetem à escola campeã do carnaval anterior, enquanto a contracapa remete à vice-campeã.
pt.wikipedia.org
Registros escritos sobre a constituição da comunidade quilombola remetem ao ano de 1876.
pt.wikipedia.org
A pintura tem elementos que remetem ao bucolismo, portanto não enfatizou a capacidade produtiva da propriedade.
pt.wikipedia.org
O nome do disco remete à coroa solar e, em um sentido figurado quer dizer “luz que não se apaga”.
pt.wikipedia.org
Já o plano, remete a uma análise fundamentada em metodologia específica, requerendo conhecimento formal, tendo por objetivos a realização de projetos.
pt.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "remeter" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português | Русский