Portuguese » English

resguardar-se [xezgwarˈdarsi] VB refl

resguardar-se resguardar-se-se de a. c.:

resguardar-se-se de a. c.
resguardar-se-se de a. c.

resguardo [xezˈgwardu] N m

resgatar [xezgaˈtar] VB trans

1. resgatar hipoteca, dívida:

2. resgatar refém, prisioneiro:

3. resgatar FIN:

I . aguardar [agwarˈdar] VB trans

II . aguardar [agwarˈdar] VB intr

desguarnecer <c → ç> [ʤizgwarneˈser] VB trans MIL

guarda-sol <-sóis> [ˈgwarda-ˈsɔw, -ˈɔjs] N m

retaguarda [xetaˈgwarda] N f MIL

retardar [xetarˈdar] VB trans

fardar-se [farˈdarsi] VB refl

fardar-se fardar-se-se:

I . guardar [gwarˈdar] VB trans

2. guardar (proteger):

6. guardar (observar):

II . guardar [gwarˈdar] VB refl

guardar guardar-se (abster-se):

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português | Русский