Portuguese » German

Translations for „arriar“ in the Portuguese » German Dictionary (Go to German » Portuguese)

I . arriar VB trans

1. arriar (deitar abaixo):

arriar
arriar
arriar o calhau inf!
kacken vulg

2. arriar (vela, bandeira):

arriar

II . arriar VB intr

1. arriar (ceder):

arriar

2. arriar (render-se):

arriar

Usage examples with arriar

arriar o calhau inf!
kacken vulg
içar/arriar as velas

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Portuguese
A última prestação foi paga com um cavalo de cela arriado.
pt.wikipedia.org
Quando várias bandeiras são hasteadas ou arriadas simultaneamente, a bandeira brasileira é a primeira a atingir o topo e a última a dele descer.
pt.wikipedia.org
Nas segundas feiras de manhã e nas sextas feiras à tarde decorrem cerimónias de içar e arriar a bandeira nacional.
pt.wikipedia.org
Somente dois deles puderam ser arriados.
pt.wikipedia.org
Tradicionalmente, o galhardete é içado juntamente, com a bandeira nacional, às 08h00 e arriado ao pôr do sol.
pt.wikipedia.org
As baleeiras foram arriadas desta vez com mais dificuldade, pois o navio submergia rapidamente.
pt.wikipedia.org
A bandeira brasileira é arriada pelos paraguaios.
pt.wikipedia.org
Os primeiros a chegar arriaram os botes baleeiros, pondo-os na água, e partiram assim que tinham a tripulação completa.
pt.wikipedia.org
A carga é içada ou arriada do cais para bordo ou vice-versa pelo equipamento do navio (paus de carga e ou guindastes) ou pelo existente no porto.
pt.wikipedia.org
O novo exemplar deve atingir o topo do mastro antes que o exemplar substituído comece a ser arriado.
pt.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "arriar" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português