Portuguese » German

I . rolar VB trans

rolar

II . rolar VB intr

rolar (bola, pedra)
rolar (lágrimas)
rolar (lágrimas)

III . rolar VB refl

rolar rolar-se:

rolar intr Braz inf
klappen inf
rolar Braz inf
hinhauen inf

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Portuguese
Usava roupas típicas dos anos 50: saias de caniche, patins de rolo e em todas as vezes mascava uma goma.
pt.wikipedia.org
E muitas competições entre artistas rolaram no ambiente da caserna.
pt.wikipedia.org
A única configuração de que necessitam é de saber qual a sensibilidade do rolo (ou sensor) com que estamos a trabalhar.
pt.wikipedia.org
O cargo de cada cast member é chamado de "role" (papel).
pt.wikipedia.org
Uma névoa espessa rolou por volta da meia-noite, atrasando-os ainda mais.
pt.wikipedia.org
Ele apresentava níveis que rolavam horizontalmente e verticalmente.
pt.wikipedia.org
O drama de um único rolo, com aproximadamente 300 metros de comprimento, foi lançado em 1º de julho de 1910.
pt.wikipedia.org
Exceto o que há escrito nas notas, todos os filmes são de um rolo.
pt.wikipedia.org
Trata-se de um piano com um dispositivo mecânico que permite premir as teclas numa sequência marcada num rolo.
pt.wikipedia.org
Pelo menos um veículo se soltou e rolou para trás, colidindo com a antepara traseira do avião, danifinando-o.
pt.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "rolar" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português