Portuguese » Spanish

Translations for „guarnecer“ in the Portuguese » Spanish Dictionary

(Go to Spanish » Portuguese)

guarnecer <c → ç> [gwarneˈser] VB trans

1. guarnecer (fortificar, enfeitar):

guarnecer
guarnecer a. c. de...

2. guarnecer (equipar):

guarnecer
guarnecer a. c. de...

Usage examples with guarnecer

guarnecer a. c. de...

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Portuguese
Acudiram os soldados ao rebate, sahindo, como então era costume, para guarnecer as trincheiras.
pt.wikipedia.org
Esta estrutura territorial é responsável pela mobilização, instrução e administração dos militares que vão guarnecer a força operacional do corpo.
pt.wikipedia.org
Por vezes não passa de uma simples depressão no solo, mas pode também ser guarnecido de ervas e vegetais aquáticos.
pt.wikipedia.org
Os combatentes do "14 de julho" naquele momento apenas se estenderam em linha à margem da estrada de rodagem, em campo aberto e mal guarnecido.
pt.wikipedia.org
As tropas de milícias e também de ordenanças guarneceram as diferentes obras de defesa e aí receberam treino de manobras defensivas.
pt.wikipedia.org
Dá-se o nome de porteira ou cancela aos grandes portões, de madeira ou metálicos, que guarnecem as entradas de uma propriedade rural.
pt.wikipedia.org
Este tipo de navio era econômico e relativamente fácil de construir, permitindo a existência de bastantes unidades que pudessem guarnecer todos os territórios ultramarinos.
pt.wikipedia.org
Os fortes guarneciam posições estratégicas, como passos entre as montanhas.
pt.wikipedia.org
Devido à baixa luminosidade, os quatro militares que guarneciam um canhão de 75 mm e duas metralhadoras calibre 7 mm nada puderam fazer.
pt.wikipedia.org
O restante do campo é guarnecido de ramos floridos estilizados alternando com grandes rosáceas.
pt.wikipedia.org

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Submit a new entry.

Look up "guarnecer" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português