Slovenian » Spanish

popá|sti <-dem; popadel> perf VB trans fig

propá|sti <-dem; propadel> VB

propasti perf od propadati:

See also propádati

propáda|ti <-m; propadal> imperf VB intr

1. propadati (podjetje, država):

2. propadati (človek, stavba):

sovpá|sti <-dem; sovpadel> VB

sovpasti perf od sovpadati:

See also sovpádati

sovpáda|ti <-m; sovpadal> imperf VB intr (biti istočasen)

I . spôka|ti <-m; spokal> perf VB trans inf

II . spôka|ti <-m; spokal> perf VB refl

spokati spôkati se inf:

pripá|sti <-dem; pripadel> perf VB intr

razpá|sti <-dem; razpadel> VB

razpasti perf od razpadati:

See also razpádati

razpáda|ti <-m; razpadal> imperf VB intr

1. razpadati (na kose):

2. razpadati (razkrajati se):

pokrá|sti <-dem; pokradel> perf VB trans

I . pásti2 <pasem; pasel> imperf VB trans

II . pásti2 <pasem; pasel> imperf VB refl

pasti pásti se:

upá|sti <-dem; upadel> VB

upasti perf od upadati:

See also upádati

upáda|ti <-m; upadal> imperf VB intr

izpá|sti <-dem; izpadel> VB

izpasti perf od izpadati:

See also izpádati

izpáda|ti <-m; izpadal> imperf VB intr

napá|sti <-dem; napadel> VB

napasti perf od napadati:

See also napádati

napáda|ti <-m; napadal> imperf VB trans

1. napadati MIL:

2. napadati (tatovi):

odpá|sti <-dem; odpadel> perf VB intr

1. odpasti perf od odpadati:

See also odpádati

odpáda|ti <-m; odpadal> imperf VB intr

I . zapá|sti <-dem; zapadel> perf VB intr

1. zapasti (človek: v krizo):

2. zapasti (izgubiti veljavnost):

3. zapasti (obveznost, plačilo):

II . zapá|sti <-dem; zapadel> perf VB impers

spoč|éti <spočnèm; spočel> perf VB trans (otroka)

spodí|ti <-m; spódil> perf VB trans

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Slovenian
Avtor navaja, da naj bi ženske steklene strope spremenile v ogledala za lastno refleksijo ter razmislile kako se spopasti z nadrejenimi in njihovimi diskriminatornimi pravili.
sl.wikipedia.org
Ob vsem tem pa se morajo spopasti še z reševanjem lastnih problemov in medosebnih nesoglasij.
sl.wikipedia.org
Vsi se zavedajo, da se bodo morali morda spopasti s coprniki.
sl.wikipedia.org
Avtorica se v pričujočem romanu dotakne tabu teme spolne zlorabe v družini, kjer očim zlorablja pastorko, mati pa si zatiska oči in se ne zmore in noče spopasti z resnico.
sl.wikipedia.org
Spopasti se mora s številnimi dotlej še neznanimi krvnimi sorodniki, tekmeci, denacionalizacijo, ženskami in celo umorom.
sl.wikipedia.org
Spopasti se mora s povodnimi ljudmi, zmaji in drugimi pošastmi, na koncu pa najti središče ogromnega labirinta.
sl.wikipedia.org
Hanibal je bil prisiljen spopasti se z združeno rimsko vojsko.
sl.wikipedia.org
Spopasti se mora s povodnimi ljudmi, zmajem in drugimi pošastmi, na koncu pa najti središče ogromnega labirinta.
sl.wikipedia.org
Imeli so velike načrte, vendar se jim ni uspelo spopasti s povečanjem stroškov vzdrževanja.
sl.wikipedia.org
Takoj zatem se je moral spopasti z drugimi kandidati za vojvodski položaj.
sl.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language English | Español | Français | Slovenščina