Spanish » French

I . fiscal [fisˈkal] ADJ

II . fiscal [fisˈkal] N m JUR

I . fichar [fiˈʧar] VB trans

II . fichar [fiˈʧar] VB intr

fisco [ˈfisko] N m

fisión [fiˈsĭɔn] N f

fisura [fiˈsura] N f

bogar [-ˈɣar]

hogar [oˈɣar] N m

foyer m tb fig

II . jugar [-ˈɣar] VB trans (carta)

lagar [laˈɣar] N m

pagar [paˈɣar]

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Spanish
Personalmente nunca busco nada, simplemente disfruto del placer de curiosear y fisgar.
elapartamento-enparis.blogspot.com
Sí, aunque al final no pique me gusta fisgar, revolver, echar un ojo.
thebeautymail.blogs.elle.es
Podría fisgar en lo que haces y devolver la información.
biblioweb.sindominio.net
Ya fisgaré el face que no te vas a escapar tan fácilmente jajja.
www.aishakandisha.com
Me he puesto a fisgar los iconos y me ha gustado el olor a incienso y la sensación de frescura, silencio y soledad.
alfanje.wordpress.com
Quizás porque todos tenemos esa venilla de cotillas en la que nos gusta fisgar en la intimidad de los demás.
cronicasliterarias.com
El segundo no lo conozco voy a fisgar también...
www.aubreyandme.com
Una vez sepas quién está fisgando a través de la puerta, analiza los motivos que le llevan a hacerlo.
www.literautas.com
Al sentir que están fisgados, inician una bella lucha alternando saltos ornamentales con fuerte tensión de la línea, lo que proporciona una sensación inexplicable.
www.riverplatepesca.com
Después de ir se el traidor ha vuelto al cabo, por cómo ando fisgar, y de visita.
www.poetasandaluces.com

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Polski