Spanish » German
You are viewing results spelled similarly: embroncarse , embancarse , amoscarse , emboscar , emborrascarse and emborricarse

embroncarse <c → qu> [embroŋˈkarse] VB refl Arg inf

I . emboscar <c → qu> [embosˈkar] VB trans

II . emboscar <c → qu> [embosˈkar] VB refl emboscarse

1. emboscar (atacar):

emboscarse

2. emboscar (buscar lo más cómodo):

emboscarse

amoscarse <c → qu> [amosˈkarse] VB refl inf

embancarse <c → qu> [embaŋˈkarse] VB refl NAUT

emborrascarse <c → qu> [emborrasˈkarse] VB refl

1. emborrascarse METEO:

2. emborrascarse (negocio):

emborricarse [emborriˈkarse] VB refl inf

1. emborricarse (quedarse aturdido):

2. emborricarse (enamorarse perdidamente):

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Spanish
Emboscarse pues, ya mucho antes de los tiempos que corren, era el secreto deseo.
www.elboomeran.com

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Submit a new entry.

Look up "emboscarse" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina