Spanish » German

ahilarse [aiˈlarse] irreg como airar VB refl

1. ahilarse (plantas y árboles):

2. ahilarse (personas):

I . exiliar, exilar [eˠsiˈljar, eˠsiˈlar] VB trans

II . exiliar, exilar [eˠsiˈljarse, eˠsiˈlarse] VB refl exiliarse, exilarse

encularse [eŋkuˈlarse] VB refl Arg inf

1. encularse (ofenderse):

2. encularse (enojarse):

atiplarse [atiˈplarse] VB refl MUS

envelarse [embeˈlarse] VB refl Chil inf

grillarse [griˈʎarse] VB refl

1. grillarse (tubérculo):

2. grillarse inf (persona):

guillarse [giˈʎarse] VB refl inf

1. guillarse (chiflarse):

2. guillarse (irse):

repapilarse [rrepapiˈlarse] VB refl

refocilarse [rrefoθiˈlarse] VB refl pej (regodearse)

zullarse [θuˈʎarse] VB refl

1. zullarse inf (cagarse):

2. zullarse inf (ventosear):

amularse [amuˈlarse] VB refl Mex

1. amularse (mercancía):

2. amularse (persona):

mirlarse [mirˈlarse] VB refl inf

acivilarse [aθiβiˈlarse] VB refl Chil

aovillarse [aoβiˈʎarse] VB refl

apirularse [apiruˈlarse] VB refl Chil

enchularse [enʧuˈlarse] VB refl

acicalarse [aθikaˈlarse] VB refl

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Submit a new entry.

Look up "exilarse" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina