Spanish » German

fregado1 [freˈɣaðo] N m

2. fregado inf (enredo):

fregado
Schlamassel m o nt

3. fregado pej (pelea):

fregado
Streit m

fregado2 (-a) [freˈɣaðo, -a] ADJ

1. fregado LatAm:

fregado (-a) (descarado)
fregado (-a) (fastidioso)

2. fregado LatAm (astuto):

fregado (-a)

3. fregado Col (terco):

fregado (-a)

4. fregado Mex (bellaco):

fregado (-a)

5. fregado Ecua, Pan (severo):

fregado (-a)

fregar [freˈɣar] irreg VB trans

1. fregar (frotar):

3. fregar LatAm inf (molestar):

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Spanish
Si antes tenía dudas de que la sucesión por división era un cáncer, en esta partida sólo hay que ver el fregado carolingio.
forum.paradoxplaza.com
En la cara masticatoria de los dientes hacer movimientos de fregado rápido para eliminar todos los restos de alimentos.
www.albazanabria.com
Tengo gres porcelánico marrón chocolate en casa y recién fregado se notan todas las pisadas.
www.tendenciasydecoracion.com
Es como venir a pisarlo fregado con mis zapatos sucios de insolencia, narcisismo e ignorancia estudiantil.
www.prototyping.es
Se usa como refrigerante en los motores de combustión interna, para su fregado y embellecimiento.
www.habanaradio.cu

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "fregado" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina