Spanish » German

interina [in̩teˈrina] ADJ N f

interina → interino

See also interino

I . interino (-a) [in̩teˈrino, -a] ADJ

1. interino (funcionario):

interino (-a)

2. interino (plaza):

interino (-a)

3. interino POL, ECON:

interino (-a)
Interims-

II . interino (-a) [in̩teˈrino, -a] N m (f)

1. interino (suplente):

interino (-a)
(Stell)vertreter(in) m (f)

2. interino:

Referendar(in) m (f)
interino (-a) (maestro)

I . interino (-a) [in̩teˈrino, -a] ADJ

1. interino (funcionario):

interino (-a)

2. interino (plaza):

interino (-a)

3. interino POL, ECON:

interino (-a)
Interims-

II . interino (-a) [in̩teˈrino, -a] N m (f)

1. interino (suplente):

interino (-a)
(Stell)vertreter(in) m (f)

2. interino:

Referendar(in) m (f)
interino (-a) (maestro)

interinar [in̩teriˈnar] VB trans (cargo)

Usage examples with interina

financiación interina

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Spanish
Es una legitimación de los vecinos a la gestión interina, que tanto esfuerzo nos demandó y que tuvo momentos muy críticos y dolorosos.
www.radiofueguina.com
La intendenta interina se refirió a la seguidilla de enfrentamientos en barrios de la ciudad.
www.mensajerodigital.com
Mis primos tuvieron una cuidadora para sus hijos que les robaba dinero y mi madre una interina que se llevaba comida.
charhadas.com
Se le expedirá una licencia interina válida por 60 días hasta que reciba su nueva licencia de manejar en el correo.
elpopularnews.com
La gestión interina informó que las ofertas se abrirán el 19 de junio y que los nuevos vehículos se sumarán a la recuperada flota municipal.
www.mensajerodigital.com

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "interina" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina