Spanish » German

mentar <e → ie> [men̩ˈtar] VB trans

1. mentar (mencionar):

I . mentir [men̩ˈtir] irreg como sentir VB intr

1. mentir (engañar):

¡miento!
¡miento!

2. mentir (inducir a error):

II . mentir [men̩ˈtir] irreg como sentir VB trans liter

Usage examples with miento

¡miento!

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Spanish
Soy transparente hasta para hacer política; no miento.
www.elcomodorense.net
Pues, mientras estuve admirando la capa de algas que parecía como una gran guaca en el pozo, percibí un movi-miento.
magacin-gt.blogspot.com
La mayor parte de esta es hecha sin conoci - miento previo, pero qué clase de excusa flácida es ésa?
www.geocities.ws
Un extraordinario paseo como ya nos tiene acostumbrados, ni hablar del maravilloso mensaje; mensaje que nos llena de nuevas ilusiones con apalanca miento empoderado.
www.joseespana.com
La testificación es la suave brisa que aviva las chispas del reaviva - miento hasta que sean llamas pentecostales.
espacioadventista.org
Dignificación de la labor del aprovecha - miento de residuos.
www.bogotahumana.gov.co
Pero no es que no miento porque soy el monumento a ética.
www.deliciasfemeninas.com.ar
Está relacionado a hacina - miento y falta de limpieza, y a prácticas como tatuajes o enfermedades que lesionan la piel como acarosis.
www.fihu-diagnostico.org.pe
Mal corrimiento te venga a ti si yo miento, y tú lo ves, pues lo miras.
artelope.uv.es
Guapamente si yo digo astabamos juntos lo saque yo con mi sacadera, abría sido mas fácil, pero yo no miento.
blogs.lne.es

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina