Spanish » German

preñada [preˈɲaða] N f (mujer)

preñada pej o vulg

preñez [preˈɲeθ] N f

1. preñez (de la mujer):

2. preñez (del animal):

preñado1 [preˈɲaðo] N m

1. preñado → preñez

2. preñado (feto):

See also preñez

preñez [preˈɲeθ] N f

1. preñez (de la mujer):

2. preñez (del animal):

preñado2 (-a) [preˈɲaðo, -a] ADJ

1. preñado (animal):

preñado (-a)
preñado (-a)

2. preñado (mujer):

preñado (-a) pej o vulg

preñar [preˈɲar] VB trans

1. preñar (mujer):

2. preñar (animal):

3. preñar (llenar):

Usage examples with preñada

una palabra preñada
una nube preñada de agua

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Spanish
Algo parecido ocurre con el detalle de truculencia inocua de la liebre preñada.
www.todaslascriticas.com.ar
El otro la mandó de vuelta a los seis meses, preñada (sic).
dentrodelespectaculo.blogspot.com
Yo estoy preñada, y tan cerca del parto, que ya los dolores me van apretando.
cervantes.uah.es
Una vaca abrigada produce más leche y puede quedar preñada con más facilidad si está cuidada.
www.primeraedicionweb.com.ar
Todos somos testigos de que la crisis económica está generando una crisis social preñada de odio.
infocatolica.com
Está saliendo mucha muchachita preñada de 13 o 14 años, hay que empezar a trabajar allí, a largo plazo.
www.aporrea.org
Cuando una mujer está embaraza, preñada aguarda la venida de ese acontecimiento dichoso que es un niño.
annunciationhouse.org
Toda cosa está preñada de inteligibilidad, requiere de una inteligencia dispuesta a abstraer.
www.humanismointegral.com
El yo es una realidad preñada de misterio y secreto.
www.observacionesfilosoficas.net
Una está preñada y la otra a ratos lo corteja y a ratos le intenta arrear.
www.opinionesincorrectas.com

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "preñada" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina