Spanish » German

retén [rreˈten] N m t. MIL

retén

I . retener [rreteˈner] irreg como tener VB trans

6. retener LAW (competencia):

II . retener [rreteˈner] irreg como tener VB refl

retener retenerse:

retar [rreˈtar] VB trans

retar a alguien trans Bol Ecua Par Urug inf
retar a alguien trans Bol Ecua Par Urug inf

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Spanish
Retén ese pensamiento en tu mente cinco minutos, pero evita pensar en posibles soluciones.
www.mentat.com.ar
En los retenes lo comenzaron a hostigar preguntando le para quién compraba el mercado.
grupobifurcacion.wordpress.com
A finales de diciembre se instala retén militar en el sector de las obras para reseñar e intimidar a comunidad campesina e indígena.
ginaescheback.blogspot.com
Estamos considerando legislación para el 2013 que aseguraría retenes justos y no discriminatorios y que limitaríal cumplimiento de órdenes de retención de inmigración.
miaclu.org
En el retén los paramilitares detuvieron varios vehículos y requisaron a sus ocupantes.
mqh02.wordpress.com
A primeras horas de la mañana, grupos de pueblo se reunian y protestaban contra los retenes que cerraban el paso hacia la plaza.
trovasdeltrovador.blogspot.com
Desde allí organizaron patrullajes en los alrededores, colocando retenes en los caminos.
elaguijon-klavandoladuda.blogspot.com
Al final, después de superar todos los retenes, llegamos a la cárcel.
www.pabloescobargaviria.info
Al llegar a un retén, los soldados nos bajaron a los dos.
cimarronajesss.blogspot.com
El cuerpo colgaba cabeza abajo, unido a la parte inferior de un retén por la planta de su pie derecho.
necromorty.blogspot.com

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina