Spanish » Polish

giro [ˈxiro] N m

1. giro (vuelta):

giro
obrót m
un giro de volante

3. giro LING:

giro
szyk m

4. giro COMM:

giro
giro postal

I . girar [xiˈrar] VB intr

3. girar (torcer):

II . girar [xiˈrar] VB trans

1. girar (dar la vuelta):

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Spanish
Damos otro giro a la izquierda y avistamos algo que parece ser algún tipo de gran animal.
www.retornandoalinicio.com.ar
Después de un taller de giro derviche se ha aficionado a dar vueltas.
peru-islam.blogspot.com
Lo notable es que en ambos actos la presidenta está realizando un sutil giro al centro, pero en clave netamente electoral.
www.diariopolitica.com
Es un giro muy interesante, porque siempre hay la posibilidad de que salgan trapos sucios: contratos, garantías y suministros.
ciclismo2005.com
Luego de siete años del giro estratégico proseguimos la lucha contra la línea oportunista de derecha de esencia revisionista del bloque escisionista.
www.pagina-libre.org
Dicho término se computará desde la fecha del aviso al girador o endosante del cheque, giro, letra u orden no pagada.
www.lexjuris.com
Hay cierto consenso entre los especialistas que seguir haciendo lo mismo implicaría altos riesgos pero también comparten que es inesperable un giro crucial de timón.
diarioalfil.com.ar
Hoppe ha ido mucho más allá de esto desarrollando un giro praxeológico y axiomático radical a la explicación.
www.amuyshondt.com
El neutrino muónico son tres electrones sin giro agrupados.
unicorns-in-a-nutshell.blogspot.com
Luego se procede a la escrituración, registro y giro de recursos al vendedor.
www.bogotahumana.gov.co

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский