Spanish » Polish

I . quedar [keˈðar] VB intr

2. quedar (sobrar):

5. quedar (estar situado):

7. quedar (+ por):

II . quedar [keˈðar] VB refl quedarse

1. quedar (permanecer):

quedarse
quedarse atrás

2. quedar (resultar):

quedarse ciego
quedarse viudo
quedarse en blanco

4. quedar (burlarse):

quedarse con alguien

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Spanish
Por ser subjetivo, puede quedarse dentro de lo invalorable materialmente o ser valorado a pesar de su inmaterialidad.
futuros-abogados.blogspot.com
En tren de hipótesis librepensantes yo me preocuparía por cerrarle el camino al pro-peronismo, que son los que llegan para quedarse.
artepolitica.com
Para mí el calor es el momento de morirse, de agostarse y quemarse; de quedarse vacío, quieto.
soledadentretenida.blogspot.com
Éste le asegura que es muy peligrosa, porque si algo no sale bien, podría quedarse inválido para siempre.
foro.telenovela-world.com
Mal hermeneuta el que crea que puede o debe quedarse con la última palabra.
prof.usb.ve
Amores y desamores por doquier de una mujer recién divorciada que no quiere quedarse en casa.
blog.fankyconsulting.es
Ellos consideran que el tango necesita representar el presente y no quedarse en esquemas del pasado, que simbolice al nuevo siglo.
www.auno.org.ar
Agregó que la audiencia servirá para no quedarse dudando con relación a una sobreestimación del presupuesto para las obras.
www.andi.com.co
Con brisa favorable, los barcos de poco calado podían entrar sorteando las tortuosidades del canal, pero las goletas tenían que quedarse fuera y mandar sus pequeños botes.
www.elpentagrama.com
Así que tal vez lo mejor sea quedarse en casa y cascar huevos.
www.holland.com

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "quedarse" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский