Spanish » Polish

I . rasgar <g → gu> [rrasˈɣar] VB trans

2. rasgar (abrir):

3. rasgar (cortar):

Phrases:

II . rasgar <g → gu> [rrasˈɣar] VB refl rasgarse

1. rasgar (desgarrarse):

rasgarse

2. rasgar LatAm vulg (diñarla):

rasgarse

ciscarse <c → qu> [θisˈkarse] VB refl inf

ladearse [laðeˈarse] VB refl

1. ladearse (inclinarse):

2. ladearse Chil (enamorarse):

rasgadura [rrasɣaˈðura] N f

abrigarse <g → gu> [aβriˈɣarse] VB refl

abnegarse [aβneˈɣarse] VB refl irreg como fregar

desahogarse <g → gu> [desaoˈɣarse] VB refl

disgregarse <g → gu> [disɣreˈɣarse] VB refl

2. disgregarse materia:

I . rasguñar [rrasɣuˈɲar] VB trans (arañar)

2. rasguñar (herir):

3. rasguñar (cortar):

II . rasguñar [rrasɣuˈɲar] VB refl rasguñarse

1. rasguñar (arañarse):

2. rasguñar (cortarse):

endrogarse <g → gu> [endroˈɣarse] VB refl

1. endrogarse LatAm (drogarse):

2. endrogarse (endeudarse):

endrogarse Mex Peru

abota(r)garse <g → gu> [aβota(r)ˈɣarse] VB refl

doblegarse <g → gu> [doβleˈɣarse] VB refl

1. doblegarse (torcerse):

estregarse [estreˈɣarse] VB refl irreg como fregar

agriarse [aˈɣrjarse] VB refl

1. agriarse alimentos:

2. agriarse fig persona:

alocarse <c → qu> [aloˈkarse] VB refl

1. alocarse (volverse loco):

2. alocarse (atolondrarse):

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Spanish
Rasgarse las vestiduras era una señal externa de una respuesta del corazón.
thirdmill.org

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Submit a new entry.

Look up "rasgarse" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский