Spanish » Portuguese

Translations for „diéresis“ in the Spanish » Portuguese Dictionary (Go to Portuguese » Spanish)

diéresis [ˈdjeresis] N m inv

diéresis
trema m

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Spanish
Si leen al revés el nombre del bicho, sin considerar las diéresis, obtendrán cucarachita martina, nada que ver con una denominación científica seria.
www.cuadernodominicano.com
Retenga el llanto que tanto quiere salir y canalíce lo en recordar las palabras que tienen diéresis: antigüedad; averigüe; pingüino.
censura20.com
Los recursos estilísticos que se suelen usar en la partitio son taxis, merismo, diéresis, diálisis, eutrepismo, prosapódosis, hipozeuxis y distributio.
retorica.librodenotas.com
Yo conocía los papanatiloquios, pero juro por la gloria de la diéresis que de los soquiliroquios... ni idea, oye.
www.hislibris.com
Para la u con diéresis y la eñe se usan uml tras una u y tilde detrás una ene, respectivamente.
www.disenovisual.com
El mismo, para acentuar la pronunciación y disolver el diptongo le coloca la diéresis a la o del nombre del poeta norteamericano.
www.escritoresyperiodistas.com
Y es que, como bien vino a decir una vez, destruye todo lo que toca, con o sin diéresis.
blogdelpadrefortea.blogspot.com
Ah, y como no me puedo quedar callado, güicharo lleva diéresis...
accuratecommunications.com
Cuando la g y la u han de tener sonido independiente ante e, i, es forzoso que la u lleve diéresis.
www.honduraseducacional.com
Para indicar a dónde hemos producido la dialefa, colocamos sobre la vocal correspondiente (siempre la vocal débil) los dos puntos idénticos a la diéresis gramatical.
www.retoricas.com

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "diéresis" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português