Spanish » Slovenian

descorchar [deskorˈʧar] VB trans (una botella)

desconocer [deskonoˈθer]

desconocer irr como crecer VB trans:

descortés [deskorˈtes] ADJ

descolgar [deskolˈɣar] irr como colgar VB trans

1. descolgar (algo colgado):

2. descolgar (teléfono):

descontar [deskon̩ˈtar]

descontar VB trans:

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Spanish
Descorramos el velo viendo que hay detrás del telón.
manuelgross.bligoo.com
Dejó la maleta junto al perchero y fue a descorrer las cortinas.
ricardochavezcastaneda.com
Abrimos y estaba bastante oscuro, fue descorrer la cortina e iluminarse una sonrisa.
lamaletadepili.blogspot.com
No valieron reflexiones para hacerlo cambiar de resolución y que descorriese el cerrojo.
www.bibliotecasvirtuales.com
Aproveché para descorrer el cerrojo de la ventana y facilitar así mi regreso otro día.
cl.selecciones.com
Al llegar, descorrí el manto que evitaba que me vieran, acercándome al hombre que estaba en la puerta.
nynocturno.sociedadnocturna.net
Pues te das cuenta de que si miras ahí y permites que el velo se descorra, ellos desaparecerán para siempre.
theradicalkid.blogspot.com
Descorrí las cortinas de la litera y comprobé que no estaba allí.
elarlequindehielo.obolog.com
Descorre la cortina, revelando el objeto que ha estado en secreto.
aleph-arts.org
En cuanto se apoyó en el marco de la puerta y descorrió la cortina de la ducha, se quedó de piedra.
www.historiasadestiempo.com

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language English | Español | Français | Slovenščina