German » English

Translations for „Abfüllung“ in the German » English Dictionary (Go to English » German)

Ab·fül·lung <-, -en> N f

1. Abfüllung (das Abfüllen):

Abfüllung

2. Abfüllung (abgefüllte Flüssigkeit):

Abfüllung

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Die geografischen Koordinaten sind wichtig, um die Besonderheiten eines einzelnen Gebietes kennen : dieselbe Eigentümlichkeit, die Claudio Alario, Inhaber und Seele des Unternehmens kennt.

Von drei Generationen widmen wir uns mit Ernst und Hingabe an die Pflege und Anbau von Reben und dem Verkauf von Trauben, aber es ist nur dank Claudio, dass wir auf die Weinbereitung und Abfüllung von Wein kam.

Im Jahr 1988 unsere jungen und ehrgeizigen Produzenten, so dass die meisten Konzepte an der Hochschule für Landwirtschaft und einige Jahre der direkten Erfahrung auf dem Gebiet gelernt, beschlossen, die großzügige Produkte unserer Reben in den Wein zu verwandeln.

www.prowein.de

The geographical coordinates are important to know the peculiarities of a single territory : the same peculiarity that knows Claudio Alario, owner and soul of the company.

From three generations we dedicate ourselves with seriousness and dedication to the care and cultivation of the vine and the sale of grapes, but it is only thanks to Claudio that we came to the winemaking and bottling of wine.

In 1988, our young and ambitious producer, making the most of the concepts learned at College of agriculture and several years of direct experience in the field, decided to transform the generous products of our vines in the wine.

www.prowein.de

„ Mit dem Kauf eines der Lose werden Sie alleiniger Eigentümer eines einzigartigen Tokaji und gleichzeitig unterstützen Sie die Restaurierung und Erweiterung der Weinlandschaft Tokaji “, wird Istvan Szepsy, Präsident der Confrérie de Tokaji, in der Presse zitiert.

„Ein Gremium von hochangesehenen und unabhängigen Experten hat die Qualität jedes Loses geprüft und die gleichen Personen werden auch die Abfüllung der edlen Tokajer kontrollieren und dokumentieren.“

Unter den Tokajern, die zu ersteigern sind, befindet sich neben dem trockenen Szamorodni von Samuel Tinon auch der Szepsy Nyalaszo, dessen Reben in 1928 gepflanzt wurden und dessen Trauben von Präsident Istvan Szepsy selbst gepflückt wurden.

www.yoopress.com

“ By purchasing one of the lots, you become the alone owner of a unique Tokay, and at the same time, you are supporting the restoration and expansion of the Tokay wine landscape ”, Istvan Szepsy, president of the Confrérie de Tokaji, is being quoted by the press.

“A jury of highly estimated and independent experts proved the quality of each lot, and the same persons are controlling and monitoring the bottling of the noble Tokays.”

Among the Tokays to be auctioned, there is – besides the dry Szamorodni by Samuel Tinon – also the Szepsy Nyalaszo, the vines of which were planted in 1928, and the grapes of which have been harvested by president Istvan Szepsy personally.

www.yoopress.com

Je nach System können Pigmente kleiner als 1µ vermahlen werden.

Erweiterung der Abfüllung durch Investition in eine neue Kartuschenabfüllanlage zur automatischen Abfüllung, Codierung und Etikettierung mit einem Output von bis zu 10.000 Kartuschen pro Tag.

2012

www.epple-chemie.de

Depending on the system, pigments can be dispersed smaller than 1 µ.

Extension of our bottling and filling line by investment in a new filling line for cartridges for their automatic filling, coding and labeling with an output of up to 10.000 cartridges per day.

2012

www.epple-chemie.de

Dank strenger Richtlinien können höchste Standards gesichert werden.

Dazu gehören neben den Kontrollen während der Produktion und Abfüllung auch die Endkontrolle direkt vor dem Versand.

www.ctp.de

Thanks to strict guidelines can be assured the highest standards.

In addition to the controls during the production and bottling, the final part right before shipping.

www.ctp.de

Für wahre Champagner-Fans und solche, die es danach bestimmt sein werden, zählen die wunderschönen, historisch bedeutenden Weinkeller zu den Highlights.

Auf der Route Touristique du Champagne gibt es auf über 600 km ca. 80 Weinkeller zu besichtigen, in denen Sie die Stufen der Champagner-Produktion – von der Ernte zur Abfüllung, über die Reifung im Keller – hautnah erleben können.

Dieser Beitrag wurde unter Frankreich, Reisetipps, Kulinarik, Events abgelegt und mit Champagne-Ardenne, Champagner, Disneyland, Dream Castle, hotel, Kurztrips, Magic Circus, Paris, Tagesausflug, Übernachtung, Weine getagged.

www.vi-hotels.com

For true fans of champagne, and for connoisseurs-to-be, the wonderful, historically valuable wine cellars are one of the highlights of a visit to the Champagne Region.

On the Route Touristique du Champagne, which stretches for more than 600 km, there are about 80 wineries to visit where you can experience the different steps of champagne production – from the harvest to the bottling to the cellar-aging – up close and in person.

This entry was posted in France, Travel Tips, Culinary, Events and tagged with Champagne-Ardenne, Champagner, Disneyland, Dream Castle, hotel, Kurztrips, Magic Circus, Paris, Tagesausflug, Übernachtung, Weine .

www.vi-hotels.com

1 Milliarde Euro lokale Wertschöpfung pro Jahr

Seit der ersten Abfüllung von Coca-Cola in Österreich im Jahr 1929 trägt Coca-Cola kontinuierlich zum heimischen Wirtschaftswachstum bei.

Über die gesamte Wertschöpfungskette betrachtet – von der Herstellung über die Zulieferung bis zum persönlichen Erfrischungserlebnis bei den Konsumentinnen und Konsumenten – sind Jahr für Jahr 1 Milliarde Euro mit Coca-Cola verbunden (das entspricht 0,36% des österreichischen Bruttoinlandsprodukts).

www.coca-colahellenic.at

1 billion euros local value added per year

Since the first bottling of Coca-Cola in Austria in 1929, the company has been continuously contributing to the local economic growth.

Concerning the full value chain – from production to distribution and the customers‘ personal experience of refreshment – 1 billion euros are connected to Coca-Cola (that equals 0.36 % of the Austrian gross domestic product).

www.coca-colahellenic.at

Damals wurde die meiste Arbeit in den Weinbergen von Hand verrichtet.

Sogar die Abfüllung des Weines wurde von Hand vorgenommen, eine schwierige und zeitraubende Aufgabe.

Wer waren die Winzer im Jahr 1959?

www.archivewines.com

Back in those days, most of the work was conducted manually in the vineyards.

Even the bottling of the wine was carried out by hand, a delicate and time-consuming task.

Who were the winemakers in 1959?

www.archivewines.com

KettenWulf bietet ein breites Sortiment von Kettenausführungen für die Lebensmittelindustrie.

Unsere Ketten finden unter anderem Anwendung bei der Herstellung von Backwaren, der Verarbeitung von Fleisch und Gemüse und der Abfüllung von Getränken.

Auch für die Weiterverarbeitung von Kaffee, Tee und Tabak haben wir passende Lösungen parat.

www.kettenwulf.com

KettenWulf offers a large variety of products for the food industry.

Our chains are used in the production of baked goods, the processing of fish, meat, vegetable, fruit, and sweets, as well as the bottling of beverages.

We also have speciality products for the further processing of coffee, tea, and tobacco.

www.kettenwulf.com

1929

Unternehmensgründung – Erste "industrielle" Abfüllung des Gasteiner Wassers in Glasflaschen.

www.gasteiner.at

1929

Company foundation – First “industrial” bottling of Gasteiner Mineral Water.

www.gasteiner.at

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "Abfüllung" in other languages

"Abfüllung" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文