English » German

asset N ACCOUNT

Specialized Vocabulary

asset N

Specialized Vocabulary

asset N

Specialized Vocabulary
assets pl FINMKT (Anlageform)
Asset nt

asset N

Specialized Vocabulary
assets in real terms REAL EST (Wert des Bodens)

ˈas·set analy·sis N FIN

ˈas·set back·ing N FIN

German » English

Translations for „assets“ in the German » English Dictionary (Go to English » German)

Asset <-[s], -s> [ˈæsət] N nt FIN

Asset N nt ACCOUNT

Specialized Vocabulary

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Since EvoBus was founded in February 1995, Daimler AG has additionally invested around 190 million euros in a customer centre, administration building and state-of-the-art paint-spraying facilities in Neu-Ulm.

The still existing production facility in Ligny-en-Barrois, approximately halfway between Strasbourg and Paris, was another asset that played a key role in Mercedes-Benz's thinking at the time of the merger:

www.daimler.com

Darüber hinaus hat die Daimler AG hat seit der Gründung der EvoBus im Februar 1995 rund 190 Mio. EUR in ein Kundencenter, Verwaltungsgebäude und die hochmoderne Lackieranlagen in Neu-Ulm investiert.

Im lothringischen Ligny-en-Barrois, auf etwa halber Strecke zwischen Strasbourg und Paris gelegen, befindet sich heute noch ein weiterer Pluspunkt, der in den damaligen Überlegungen von Mercedes-Benz ein große Rolle gespielt hat:

www.daimler.com

landscaping businesses, waste management companies and for employment on building sites.

Hako’s close-knit global sales & service network is one the company’s biggest assets.

www.hako.com

In enger Kooperation mit diversen Anbaugeräteherstellern bieten die Träger- fahrzeuge kundengerechte Problemlösungen und können multifunktional für über 100 Anwendungen in Kommunen, im Garten- und Landschaftsbau, auf Baustellen und in der Entsorgung eingesetzt werden.

Das engmaschige weltweite Vertriebs- und Servicenetz von Hako ist einer der größten Pluspunkte des Unternehmens.

www.hako.com

In the next stage Austria ’s largest music shop called “ Klangfarbe “ ( literally translated as “ Tone Colour ” ) moved to Gasometer Tower C and soon became a magnet for musicians from Vienna and environs.

Other assets of the “Music City” are easy access by the underground line U3 (underground station: “Gasometer”) as well as a garage in the basement.

E.

www.wieninternational.at

Nächster Schritt war der Umzug von Österreichs größtem Musikgeschäft, der „ Klangfarbe “, das sich im Gasometer Turm C bei MusikerInnen aus Wien und Umgebung schnell etablierte.

Ein weiterer Pluspunkt für die Music City ist ihre perfekte Erreichbarkeit via U-Bahnstation (Linie U3) „Gasometer“ in Verbindung mit der hauseigenen Tiefgarage.

E.

www.wieninternational.at

The Arocs Grounder comes up trumps for customers requiring particularly high levels of stability and robustness in off-road use.

Assets on the environmental and efficiency fronts are the most eco-friendly emission control technology to date in compliance with Euro VI and a reduction in fuel consumption of up to five percent.

The new Atego – the allrounder in the ancillary building trades

www.daimler.com

Für Kunden mit besonders hohen Anforderungen an Stabilität und Belastbarkeit im Gelände überzeugt der Arocs Grounder.

Pluspunkte für Umwelt und Effizienz sind die heute umweltfreundlichste Abgastechnik nach Euro VI sowie der um bis zu fünf Prozent reduzierte Kraftstoffverbrauch.

Der neue Atego – der Allrounder im Baunebengewerbe

www.daimler.com

Here we make use of our specific locational advantages in Göttingen :

the subject-related orientation of our own teaching staff, the neighbouring disciplines and, as a special asset, the University's own art collection.

www.uni-goettingen.de

Dabei machen wir uns die spezifischen Göttinger Standortvorteile zunutze :

die fachliche Ausrichtung unserer eigenen Dozenten, die Nachbardisziplinen sowie als besonderen Pluspunkt die Kunstsammlung der Universität.

www.uni-goettingen.de

Eric Kubitz, journalist

Your readiness to communicate, keenness to listen to customers' needs and the agility with which you act on them are incredible assets for a "software as a service" company like yours.

www.billomat.com

Klaus Eultgen, Big Child

Die Kommunikationsfreude, das Zuhören bei Kundenwünschen und die Agilität bei deren Umsetzung ist ein unglaublicher Pluspunkt für ein Software as a Service Unternehmen wie eures.

www.billomat.com

With Arlanis we have acquired high level specialist skills within a market that has one of the highest growth rates and where all companies are currently focusing their investment.

The ability to combine cloud competences with process, industry and integration know how, is an important strategic asset for our Group ".

www.reply.de

Mit Arlanis erwerben wir hoch spezialisierte Kenntnisse auf einem Markt mit den höchsten Wachstumsraten, auf den alle Unternehmen derzeit ihre Investitionen konzentrieren.

Die Fähigkeit, Cloud-Kompetenz mit Prozess-, Branchen- und Integrationskenntnissen zu kombinieren, ist ein wichtiger strategischer Pluspunkt für unsere Gruppe. ”

www.reply.de

You didn ? t know about that ?

Then it? s high time to personally convince yourself of Münster s assets that are well worth seeing.

www.kongressinitiative.muenster.de

Das wussten Sie noch nicht ?

Dann wird es wirklich höchste Zeit, dass Sie sich persönlich von den sehenswerten Vorzügen Münsters überzeugen.

www.kongressinitiative.muenster.de

"

What do you think are the region s major assets in terms of technology transfer and collaboration with industry?

www.vaud.ch

Zudem haben die Menschen aller Nationalitäten hier kaum Probleme mit der Integration.

Welches sind Ihrer Meinung nach die Vorzüge der Region betreffend Technologie-Transfer und Zusammenarbeit mit den Unternehmen?

www.vaud.ch

Currently, thanks to the expertise of its employees and the quality of its products, Piguet Frères is a key partner in such areas as medical engineering, metrology and instrumentation.

Our assets to an effective partnership:

This company has been involved for over 100 years to the tremendous technological growth of the "Vallée de Joux", the cradle of true beautiful watchmaking and microtechnology.

www.piguet-freres.ch

Dank der Kompetenz seiner Mitarbeiter und der Qualität seiner Produkte stellt Piguet Frères einen unentbehrlichen Partner auf den Sektoren der Medizintechnik, des Messwesens und der Instrumentierung dar.

Unsere Vorzüge für eine effiziente Zusammenarbeit:

Dieses Familienunternehmen trägt bereits seit über 100 Jahren zum grossartigen technischen Aufschwung des Vallée de Joux, der wahren Wiege erstrangiger Uhrmacherei und Mikrotechnik, bei.

www.piguet-freres.ch

THE OBJECTIVE ASSETS OF EUROPEAN LINEN Linen boats truly outstanding properties thanks to the nature, composition and architecture of its fibres.

These objective assets are undeniable advantages for the making of fabrics, whether intended for clothing, decoration, household textiles or even for technical usage, especially in cutting-edge industry.

THE MOST SOLID OF NATURAL TEXTILE FIBRES Of all the natural textile fibres, flax fibres are by far the most solid.

www.leitnerleinen.com

DIE NATURGEGEBENEN VORZÜGE DES EUROPÄISCHEN LEINENS Leinen verfügt dank der Natur, Zusammensetzung und des Aufbaus der Flachsfasern über außergewöhnliche Eigenschaften.

Diese naturgegebenen Vorzüge sind unbestreitbare und gesicherte Vorteile bei der Fertigung von Leinenstoffen, sei es für Kleidung, Dekostoffe, Hauswäsche oder technische Textilien wie insbesondere in der Wachstumsindustrie.

DIE SOLIDESTE ALLER NATÜRLICHEN TEXTILFASERN Flachsfasern sind bei weitem die solidesten aller natürlichen Textilfasern.

www.leitnerleinen.com

The Umag - Novigrad region boasts a complex of 12 mountain and 6 road routes and it is most proud of its Parenzana cycling trail, which follows the route of the former narrow-gauge railway tracks.

The vineyards and the olive groves, the forests and the streams, the medieval towns on hills - these are only a few of this area's cycling assets.

www.coloursofistria.com

Die Region Umag - Novigrad ist stolz auf ihre verzweigten 12 Moutainbiking- und 6 Straßenrouten, wobei das älteste Goldstück dieser Region der Parenzana Radweg ist, der auf einem Schmalspurbahngleis hergerichtet wurde.

Weinberge und Olivenhaine, Wälder und Bäche, mittelalterliche Städtchen auf Hügeln – das sind nur einige der Vorzüge für Radsportler in dieser Gegend.

www.coloursofistria.com

Value Creation

When we examine or create business concepts in Africa, we are focusing more on assets that already exist than on scarcities and gaps.

www.trans-africa-invest.com

Wertschöpfung

Wenn wir Geschäftskonzepte für Afrika prüfen oder entwickeln, konzentrieren wir uns mehr auf bereits vorhanden Vorzüge, als auf bestehende Mängel und Lücken.

www.trans-africa-invest.com

Informations about Novigrad

The mild climate and the complete sport infrastructure are just some of the assets of the northwest Istria as a great destination for winter and spring preparations of football teams.

The professional athletes will find everything they need for reaching top form – a quality and specially adjusted cuisine, accommodation in comfortable high category hotels and saunas, indoor pools and lavishly equipped gyms which add a special dimension to the training sessions.

www.coloursofistria.com

Informationen über Novigrad

Das milde Klima und eine komplette Sportinfrastruktur sind nur einige der großen Vorzüge, die den Nordwesten Istriens zur idealen Destination für die Winter - und Frühjahrsvorbereitungen von Fußballmannschaften macht.

Profisportler finden hier alles was Sie brauchen, um in Top-Form zu kommen- eine besonders hochwertige und eine besonders den Sportlern angepasste Küche, eine komfortable Unterkunft in erstklassigen Hotels sowie Sauna, Hallenbäder und gut ausgestattete Fitnessräume, die den Trainingseinheiten eine zusätzliche Dimension verleihen.

www.coloursofistria.com

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Roland Berger-Studie :

Taiwan als vielversprechender Markt für ausländische Asset Manager, Presse, Medien, Roland Berger

Roland Berger Spotlight [ RSS ]

www.rolandberger.de

New Roland Berger study encourages foreign asset managers to take a closer look at the Taiwanese market | Press | Media | Roland Berger

New Roland Berger study encourages foreign asset managers to take a closer look at the Taiwanese market, Press, Media, Roland Berger

Roland Berger Spotlight [ RSS ]

www.rolandberger.de

Olaf Toepfer ( 40 ) ist Leiter des Kompetenzzentrums Financial Services der Schweizer Niederlassung.

Seine Branchenerfahrung umfasst Retail- und Private Banking, Asset Management sowie ( Rück- ) Versicherung.

Er hat Erfahrung in verschiedenen Strategiebereichen ( Unternehmens- und Geschäftsstrategie, Organisationsstrukturen ), darüber hinaus ist er Experte für profitables Wachstum, operative Effizienz und Strategieimplementierung.

www.rolandberger.de

Olaf Toepfer ( 40 ) is Head of the Financial Services Competence Center at Roland Berger Switzerland.

His industry experience includes retail and private banking, asset management and ( re ) insurance.

He has experience in various strategy consulting projects ( corporate and business strategy, organizational structures ) and is an expert in profitable growth, operational efficiency and strategy implementation.

www.rolandberger.de

Schlussredner des Tages war Hans-Joachim Watzke, Vorsitzender der Geschäftsführung von Borussia Dortmund, der interessante Einblicke in die Welt des Fußballs und seine Erfolgsstrategie gewährte.

Dass wir als aktiver und quantitativer Asset Manager die Bedürfnisse vieler institutioneller Investoren nach transparenten Investmentprozessen, verlässlicher Performance-Charakteristik, einem systematischen Risikomanagement und einem effizienten Reporting erfüllen können, spiegelt sich unter anderem in den gestiegenen Assets under Management wider und wird durch diverse Auszeichnungen bestätigt.

Zum fünften Mal in Folge ging ­Berenberg bei der TELOS-Zufriedenheitsstudie Institutionelle Anleger 2013 als Gesamtsieger hervor.

www.berenberg.de

The final speaker of the day was Hans-Joachim Watzke, chairman of the board of Borussia Dortmund, who offered an interesting look at the world of football and his strategy for success.

The increase in assets under management as well as various awards confirm that as an active and quantitative asset manager we meet the needs of many institutional investors for transparent investment processes, dependable performance character- istics, systematic risk management and efficient reporting.

For the fifth time in a row, Berenberg came out as the overall winner of the 2013 TELOS Institutional Investor Satisfaction Study.

www.berenberg.de

„ Die Generalagenturen sind sehr schnell im Besitz ihrer gewünschten Druckunterlagen, die sie interaktiv abrufen können . “

Und für die Zukunft ist nach Einführung des Media Asset Management Systems, mit dem über 13.000 Assets wie Bilder, Logos, Texte, Templates und Anzeigen verwaltet werden, die Integration aller Kommunikationsmittel geplant, um auch hier endlich „eine transparente Produktion sicherstellen“ zu können.

www.mobi.ch

www.censhare.com

“ The general agencies quickly obtain the printed material required which they can access interactively . ”

Following the introduction of the media asset management system, which is used to manage over 13,000 assets, such as images, logos, texts, templates and advertisements, the integration of all means of communications is planned for the future to finally ensure “transparent production” here too.

www.mobi.ch

www.censhare.com

seit 2001

Geschäftsführer verantwortlich für die Bereiche Fondsprodukte In- und Ausland, Loan Capital, Eigenkapital, Asset Erneuerbare Energien und Alternative Investments, Treasury, Interne Revision, Marketing und Human Resources.

2002

www.lhi.de

since 2001

Managing Director Responsible for the areas of domestic and foreign fund products, loan capital, shareholders ’ equity, asset renewable energy and alternative investments, treasury, internal audit, marketing and human resources.

2002

www.lhi.de

Abrechnung

Nach Import der abrechnungsrelevanten Daten (z.B. alle Tonerlieferungen pro S/N). wird das Ergebnis der Abrechnung pro Asset automatisch in TESMA© Online angezeigt.

5

www.chg-meridian.de

Invoicing

After importing the invoicing-relevant data (e.g. all toner deliveries by S/N) the resulting invoice is automatically displayed per asset in TESMA© Online.

5

www.chg-meridian.de

Der regionale Player auf den Märkten Österreich, Kroatien und Slowenien, der in allen Gesellschaften Umsatz- und Kundenzuwächse verzeichnet, wird den Vorteil nutzen, aus einem erweiterten Wissenspool zu schöpfen.

“Unser Asset, der schnelle Know-how Transfer zwischen den Gesellschaften, hat für uns die Innovationsführerschaft in jedem Land möglich gemacht.

Best practice sharing und intensiver Know-how Austausch mit Vodafone untermauern diese Positionierung in der Zukunft”, erläutert Nemsic.

www.a1.net

The regional player in the markets Austria, Croatia, Slovenia and Liechtenstein, with revenue and customer-base growth in all subsidiaries will use its wide knowledge pool to advantage.

“Our asset, the rapid know-how transfer between the companies, has made it possible to assume innovation leadership in each country.

Best practice sharing and intensive exchange of know-how with Vodafone will reinforce thi s positioning in the future,” explains Nemsic.

www.a1.net

Das Konzern-Eigenkapital belief sich per 31. März 2013 auf 79,78 Mio. EUR.

Damit stieg der bilanzielle Net Asset Value je in Umlauf befindlicher Aktie in den ersten drei Monaten des Jahres um 3% auf 8,55 EUR je Aktie (31. Dezember 2012:

8,30 EUR).

www.fvreit.de

Group equity totalled EUR 79.78 million as of March 31, 2013.

This means that the balance sheet net asset value per share in circulation increased by 3% to EUR 8.55 per share in the first three months of the year (December 31, 2012:

EUR 8.30).

www.fvreit.de

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "assets" in other languages


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文