English » German

Translations for „headlands“ in the English » German Dictionary (Go to German » English)

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

The village ’ s unique situation in the landscape has inspired several artists and planners.

This was where the idea of a floating pontoon to connect the headland with Altdöbern was first suggested – an idea later adopted for the Lake Sedlitz.

www.iba-see2010.de

Auch sonst wirkt der Ort mit seiner einmaligen landschaftlichen Lage inspirierend auf Künstler und Planer :

Hier entstand zuerst die Idee eines schwimmenden Stegs von der Landspitze nach Altdöbern – eine Idee, die nun auf dem Sedlitzer See umgesetzt werden soll.

www.iba-see2010.de

The Baroque-style interior contains a beautiful altar and paintings of St Vincent on the ceiling.

Capela de Nossa Senhora da Piedade Situated on a headland overlooking the sea, the 18th Century Capela de Nossa Senhora da Piedade was built by fishermen who were miraculously saved from a shipwreck.

Every September, locals commemorate this event with the procession of Our Lady of Mercy, accompanied by brightly decorated boats and traditional festivities.

www.madeira-web.com

Das Innere im Barockstil beherbergt einen wunderschönen Altar und an der Decke Gemälde des heiligen Vincents.

Capela de Nossa Senhora da Piedade Die aus dem 18. Jahrhundert stammende Capela de Nossa Senhora da Piedade ist auf einer Landspitze gelegen, die das Meer überblickt, und wurde von Fischern erbaut, die wie durch ein Wunder aus einem Schiffswrack gerettet wurden.

Jedes Jahr im September gedenken die Einheimischen dieses Ereignisses mit der Prozession zu Ehren der Jungfrau der Gnaden, die von reich dekorierten Booten und traditionellen Feierlichkeiten begleitet wird.

www.madeira-web.com

Indeed, so attractive is this area that several well-known personalities from screen and sport have their villas tucked away in the hills behind the town.

Cascais began life as a fishing village, perfectly placed in the lea of a headland and at the mouth of the River Tejo, indeed, fishermen still set out from the small quay where you can find them with their colourful boats and pots.

The earliest colonisers of Cascais arrived around 5,000BC and the village has had a history of visitors including the Romans and the Moors ever since, not all of them welcome; it finally became Portuguese in the XII century.

www.visitar-lisbon.com

Die Gegend ist so attraktiv, dass einige bekannte Persönlichkeiten aus dem Film- und Sportbereich eine Villa in den Hügeln hinter der Stadt besitzen.

Cascais war ursprünglich ein Fischerdorf, perfekt gelegen auf der Flur einer Landspitze und an der Mündung des Flusses Tejo; tatsächlich gehen die Fischer selbst heute noch vom schmalen Pier aus zum Fischen; Sie können sie an ihren farbigen Booten und Töpfen erkennen.

Die ersten Kolonialisten erreichten Cascais ca. 5’000 vor Christus und das Dorf hat seither eine reiche Vergangenheit an Besuchern, einschließlich der Römer und der Araber.

www.visitar-lisbon.com

Local attractions include the imposing Cristo Rei statue, which gazes across the Atlantic.

Take a bracing walk along the Ponta da Garajau headland, which boasts spectacular views of the Desertas Islands on a clear day.

New Year

www.madeira-web.com

Zu den lokalen Sehenswürdigkeiten gehört die beeindruckende Cristo-Rei-Statue, die den Atlantik überblickt.

Unternehmen Sie einen belebenden Spaziergang an der Landspitze Ponta da Garajau, die bei klarer Sicht atemberaubende Ausblicke auf die Desertas-Inseln bietet.

Silvester

www.madeira-web.com

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "headlands" in other languages


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文