German » English

Translations for „herhalten“ in the German » English Dictionary (Go to English » German)

I . her|hal·ten irreg VB trans

[jdm] etw herhalten

II . her|hal·ten irreg VB intr

Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Sie möchte unbedingt, dass Links dafür herhalten muss.
de.wikipedia.org
Ihre Zweige, Rinde und die Blätter mussten für allerlei obskure Mittel und Bräuche herhalten, von denen man sich eine Besserung in sexuellen Nöten erhoffte.
de.wikipedia.org
Sogar in der Sage vom Jungfernsprung muss sein Name für den Unhold herhalten, welcher der weiblichen Hauptperson die Unschuld rauben will.
de.wikipedia.org
Neben dem Sportunterricht mussten auch andere Fächer wie Geografie, Physik oder Chemie für die Militarisierung herhalten.
de.wikipedia.org
Sollen Graphen als Darstellung eines Sachverhaltes herhalten, werden Algorithmen benötigt, die für das Graphzeichnen benötigt werden.
de.wikipedia.org
Er war vor allem daran interessiert ein Raketensystem zu entwickeln, das als Gegengewicht zu den sowjetischen Bemühungen auf diesem Gebiet herhalten sollte.
de.wikipedia.org
So musste letztendlich auch das griechische Alphabet für die Namen herhalten.
de.wikipedia.org
Das Provisorium musste allerdings weitere 13 Jahre herhalten, obwohl es nicht mehr den Ansprüchen als Versammlungsort entsprach.
de.wikipedia.org
Teils musste der Lehrstuhl aus eigener Tasche Geld zuschiessen, teils mussten die Promotionsgebühren herhalten.
de.wikipedia.org
Als Übungsobjekte für die friemelige Arbeit müssen die Männchen herhalten.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"herhalten" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文