Polish » German

obudowa <gen ‑wy, pl ‑wy, gen pl ‑dów> [obudova] N f

2. obudowa ARCHIT:

I . obudować [obudovatɕ] perf, obudowywać [obudovɨvatɕ] <‑owuje; imp ‑owuj> VB trans

2. obudować TECH:

II . obudować [obudovatɕ] perf, obudowywać [obudovɨvatɕ] <‑owuje; imp ‑owuj> VB refl

budowa <gen ‑wy, pl ‑wy, gen pl budów> [budova] N f

1. budowa no pl (budowanie):

Bau m
Bauen nt

2. budowa (konstruowanie):

Bau m

3. budowa (teren budowy):

4. budowa no pl (struktura, konstrukcja: atomu, utworu, wyrazu):

Aufbau m

5. budowa no pl (kształt ciała):

obudzić [obudʑitɕ]

obudzić perf od budzić

See also budzić

I . budzić <‑dzi; imp budź> [budʑitɕ] VB trans

1. budzić < perf z‑> <[lub o‑]> (przerywać sen):

II . budzić <‑dzi; imp budź perf o‑> [budʑitɕ] VB refl

2. budzić (powstawać):

sich acc regen form

I . budować <‑duje> [budovatɕ] VB trans

2. budować < perf z‑> (konstruować):

3. budować < perf z‑> <[lub wy‑]> (kreślić):

II . budować <‑duje perf po‑> [budovatɕ] VB refl

2. budować (budować dom dla siebie):

budowla <gen ‑li, pl ‑le> [budovla] N f

1. budowla (budynek):

2. budowla (most, komin):

Bauwerk nt

3. budowla (droga, autostrada):

Bau m

pobudka <gen ‑ki, pl ‑ki> [pobutka] N f

1. pobudka (sygnał):

2. pobudka (impuls):

obuch <gen ‑a, pl ‑y> [obux] N m

I . obuwać <‑wa; imp ‑aj; perf obuć> [obuvatɕ] VB trans

II . obuwać <‑wa; imp ‑aj; perf obuć> [obuvatɕ] VB refl przest

obuwie <gen ‑ia, no pl > [obuvje] N nt

rudowy [rudovɨ] ADJ form

Erz-

obuć [obutɕ]

obuć perf od obuwać

See also obuwać

I . obuwać <‑wa; imp ‑aj; perf obuć> [obuvatɕ] VB trans

II . obuwać <‑wa; imp ‑aj; perf obuć> [obuvatɕ] VB refl przest

obłuda <gen ‑dy, no pl > [obwuda] N f form

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski