Polish » English

Translations for „zawłaszczyć“ in the Polish » English Dictionary (Go to English » Polish)

zawłaszczać, zawłaszczyć perf VB trans

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Polish
Zawłaszczyli feministyczną retorykę praw i równości w swoim dyskursie, formułując opiekę nad dzieckiem jako kwestię podstawowych praw obywatelskich w przeciwieństwie do praw dziecka.
pl.wikipedia.org
Zamiast tego wskazuje na to, że konsument może sobie zawłaszczyć, aktywnie odrzucić lub zakwestionować znaczenie przypisane produktom czy wytworom kultury.
pl.wikipedia.org
Tezą główną było stwierdzenie, że władzę w państwie sprawuje centralna polityczna biurokracja, która zawłaszczyła środki produkcji, aparat państwa i partii, wszelkie środki kontroli i rewindykacji robotniczych.
pl.wikipedia.org
Ukradł ją i zażądał 10 – krotnie większej sumy, niż zawłaszczył.
pl.wikipedia.org
Pies więc staje się nie tylko konkurentem wilka, ale w rozumieniu tego drapieżnika realnym zagrożeniem dla szczeniąt, próbującym zawłaszczyć terytorium rodziny.
pl.wikipedia.org
Zawłaszczono na rzecz skarbu państwa pruskiego wszystkie budynki kościelne i klasztorne wraz z całym wyposażeniem, w tym bibliotekę.
pl.wikipedia.org
Plebania, dom parafialny i zabudowania gospodarcze były spalone, a ziemię będącą własnością parafialną zawłaszczył ksiądz katolicki.
pl.wikipedia.org
Mimo prawicowego światopoglądu nie chciał deklarować się po stronie konserwatystów, żeby jego dorobku nie zawłaszczyła tylko jedna opcja polityczna.
pl.wikipedia.org
W 1329 po raz drugi padł ofiarą oszustwa, gdy wysłany przez niego zakonnik krzyżacki zawłaszczył pieniądze biskupa.
pl.wikipedia.org
Przy tej okazji zawłaszczył fundusz kościelny, który parafia katolicka odzyskała dopiero w 1641.
pl.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "zawłaszczyć" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina