Spanish » Polish

I . encima [enˈθima] ADV

2. encima (además):

encima

3. encima (superficialmente):

por encima

II . encima [enˈθima] PREP

1. encima (local: sobre):

(por) encima de (sin contacto)
nad
el libro está encima de la mesa
viven encima de nosotros
estar encima de alguien fig

2. encima (con movimiento):

(por) encima de (sin contacto)
pon esto encima de la cama

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Spanish
Me refiero a esos juegos que tienen una cruceta encima de la pantalla.
niveloculto.com
Barro, encero, limpio, cocino, plancho, coso, lavo, bordo, remiendo, tejo y encima trabajo afuera.
www.tiempodevictoria.com.ar
Poner encima de un pan crocante un poco de endivia (u otra verdura de hoja amarga).
www.dateriles.com
Según los fabricantes, estos estuches son altamente resistentes a rayones, desgaste, luz ultravioleta y soporta temperaturas por encima de los 110 grados centígrados.
www.applehoy.com
Algo de origen perfectamente datable y con causa conocida, pasa a formar parte de algo que está por encima de lo real.
www.cronicasdeunmundofeliz.com
Pero allí estaba su birrete, encima del sillón.
www.letropolis.com.ar
Pretender ignorar esto es afirmar que uno no compra narrativas, porque uno está por encima de eso: peligrosa infravaloración de la fuerza de la ideología.
garciamado.blogspot.com
Un superhombre que menosprecia a los mortales y que se coloca por encima de la moral.
elcuervoenteradillo.blogspot.com
Más de 40.000 visitantes, la mayor parte de los galeristas contentos habiendo cumplido sus objetivos de ventas y algunos vendiendo por encima de lo esperado.
www.mundoferial.com
Cubrir con otra placa, rallar queso por encima e introducir en el horno durante 20 minutos hasta que se gratine.
pescadosymariscos.consumer.es

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский