German » Polish

Translations for „folgen“ in the German » Polish Dictionary

(Go to Polish » German)

fọlgen [ˈfɔlgən] VB intr

2. folgen +sein (verstehend nachvollziehen):

können Sie mir folgen?

3. folgen +sein (als Nächstes kommen):

folgen
auf jdn/etw folgen

4. folgen +haben (gehorchen):

[jdm] folgen

5. folgen +sein (resultieren):

aus etw folgen
z tego wynika, że...

Fọlge <‑, ‑n> [ˈfɔlgə] N f

2. Folge (Reihe: von Eindrücken, Zahlen):

ciąg m

4. Folge COMPUT (von Befehlen):

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Des Weiteren folgte ein Arrangement für zwei Gitarren und sogar eine Version für ein Männerterzett.
de.wikipedia.org
Außerdem werden toxische Eigenschaften mit Folgen wie Gedächtnis- und Muskelschwäche und Immundefekten vermutet.
de.wikipedia.org
Dadurch ist die Welt von den Folgen in eine „Lange Nacht“ getaucht.
de.wikipedia.org
Wenn auch die Landschaftsmalerei stets im Mittelpunkt seiner Arbeit blieb, folgten zwischen 1923 und 1930 Theater-, Sport- und Straßenszenen.
de.wikipedia.org
1999 folgte sogar der Konkurs, aber seine Unterstützer konnten den Verein retten.
de.wikipedia.org
Plünderungen durch durchziehende Truppen folgten Brände und Seuchen.
de.wikipedia.org
Auf einen einleitenden Trommelwirbel folgte die mehrfach wiederholte Todesnachricht, die wiederum mit einem Wirbel beendet wurde.
de.wikipedia.org
Die Giebel folgen in gerader Linie dem roten Satteldach, waren früher jedoch höchstwahrscheinlich im Stil der Renaissance geschwungen.
de.wikipedia.org
In den folgenden zwei Ligaspielen folgten weitere sechs Treffer und nach der Hinrunde führte der Strafraumstürmer mit 19 Treffern die Torschützenliste im Süden an.
de.wikipedia.org
Danach folgte das Lied „Rüstet euch, ihr Christenleute“.
de.wikipedia.org

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Submit a new entry.

"folgen" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski