How would you like to use PONS.com?

Already PONS Pur or PONS Translate Pro subscriber?

PONS with ads

Go to PONS.com as usual with ad tracking and advertisements.

You can find details of tracking in Information about data protection and under Privacy settings.

PONS Pur

without advertising by third parties

without ad tracking

Subscribe now

If you already have a user account for PONS.com, then you can subscribe to PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

起点柱
langage/programme source

Oxford-Hachette French Dictionary

source language N

Oxford-Hachette French Dictionary
Oxford-Hachette French Dictionary

I. source [Brit sɔːs, Am sɔrs] N

1. source (origin):

source f (of de)
at source affect, cut off, deduct

2. source (cause):

source of anxiety, resentment, satisfaction
source of anxiety, resentment, satisfaction
source of problem, error, infection, pollution
source of rumour

3. source JOURN (informant):

source f (close to proche de)

4. source GEOG (of river):

5. source LIT (of writer, work):

II. sources N

sources npl UNIV (reference materials):

III. source [Brit sɔːs, Am sɔrs] VB trans (obtain)

source products, energy
to be sourced from region, country

language [Brit ˈlaŋɡwɪdʒ, Am ˈlæŋɡwɪdʒ] N

1. language U (system):

2. language (of a particular nation):

3. language U (words used by a particular group) (gen) COMPUT:

in the PONS Dictionary

in the PONS Dictionary

I. source [sɔ:s, Am sɔ:rs] N a. fig

II. source [sɔ:s, Am sɔ:rs] VB trans

1. source (state origin):

2. source (find out):

language [ˈlæŋgwɪdʒ] N

1. language no pl (system of communication):

2. language (idiom of a cultural community):

Phrases:

in the PONS Dictionary
in the PONS Dictionary

I. source [sɔrs] N a. fig

II. source [sɔrs] VB trans

1. source (state origin):

2. source (obtain from other business):

language [ˈlæŋ·gwɪdʒ] N

1. language (system of communication):

2. language (idiom of a cultural community):

Phrases:

Present
Isource
yousource
he/she/itsources
wesource
yousource
theysource
Past
Isourced
yousourced
he/she/itsourced
wesourced
yousourced
theysourced
Present Perfect
Ihavesourced
youhavesourced
he/she/ithassourced
wehavesourced
youhavesourced
theyhavesourced
Past Perfect
Ihadsourced
youhadsourced
he/she/ithadsourced
wehadsourced
youhadsourced
theyhadsourced

PONS OpenDict

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

We'd love you to send us a new entry for PONS OpenDict. The submitted suggestions are reviewed by the PONS editorial team and incorporated into the results accordingly.

Add entry
No example sentences available

No example sentences available

Try using a different entry.

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Etymological twins are often a result of chronologically separate borrowing from a source language.
en.wikipedia.org
While the form and style of the source language often can not be reproduced in the target language, the meaning and content can.
en.wikipedia.org
A general technique in bilingual punning is homophonic translation, which consists of translating a passage from the source language into a homophonic (but likely nonsensical) passage in the target language.
en.wikipedia.org
A translator may adopt expressions from the source language in order to provide local color.
en.wikipedia.org

Look up "source language" in other languages