English » German

Translations for „ressentiments“ in the English » German Dictionary (Go to German » English)

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Julijana Ranc ( former staff member )

This empirical study examines the communication of ressentiments in mainstream German society.

A number of empirical studies have shown that, in Germany, anti-Jewish ressentiments persist not only in specific milieus and in peripheral social groups but also in mainstream society, among average citizens.

www.his-online.de

Julijana Ranc ( ehem . )

Thema des empirischen Forschungsprojekts ist die Kommunikation antijüdischer Ressentiments unter deutschen Durchschnittsbürgern.

Dass antijüdische Ressentiments keineswegs nur in spezifischen Milieus und Randgruppen, sondern auch in der sogenannten Mitte der Gesellschaft, unter Durchschnittsbürgern virulent sind, weiß man aus einer ganzen Reihe von Untersuchungen.

www.his-online.de

In contrast to previous studies, this qualitative research project does not aim to ascertain the degree of dissemination of anti-Jewish ressentiments in the Federal Republic of Germany by means of representative surveys using questionnaires or telephone interviews.

Instead, the focus is on whether and if so how anti-Jewish ressentiments are articulated by average German citizens in conversations with others.

More precisely, what self-chosen words and what rhetorical and argumentative schemes and strategies are employed to communicate such ideas in groups, and how might they be legitimated, verified, and fuelled?

www.his-online.de

Anders jedoch als diese zielt das – qualitative – Forschungsprojekt nicht auf den Verbreitungsgrad antijüdischer Ressentiments in der Bundesrepublik, wie er in entsprechenden repräsentativen Erhebungen, per Fragebogen oder telefonisch, anhand von vorformulierten Survey-Fragen ermittelt wird.

Im Mittelpunkt steht vielmehr die Frage, ob und wenn ja, wie antijüdische Ressentiments von deutschen Durchschnittsbürgern in Gesprächen mit anderen selbst ( im Wortsinn ) „ zur Sprache “ gebracht werden.

Genauer: mit welchen selbst gewählten Worten, mit welchen rhetorischen und argumentativen Verfahren und Strategien sie untereinander in Gruppen kommuniziert, wie sie in der Dynamik von interaktiver Rede und Gegenrede möglicherweise gerechtfertigt, beglaubigt, befeuert werden.

www.his-online.de

On the other hand, how are such articulations countered or contradicted ?

Thus, this work addresses the communication of ressentiments in actu and the textures of arguments generated in the process as well as, in contrast or in comparison, communication about Jews that is free of such ressentiments or opposes them.

The analytical orientation of this study is subject-oriented, phenomenological, and hermeneutic.

www.his-online.de

Oder aber auch, wie sie gegebenenfalls pariert werden, was ihnen entgegengesetzt wird.

Gegenstand der Untersuchung sind demnach sowohl Ressentiment-Kommunikation in actu und die dabei generierten Ressentiment-Texturen als auch, komparativ oder kontrastiv dazu, ressentimentfreies oder ressentimentabwehrendes Sprechen über Juden.

Die analytische Perspektive ist eine im Wesentlichen subjektorientierte, phänomenologische und hermeneutische.

www.his-online.de

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文