English » German

stu·dio [ˈstju:diəʊ, Am ˈstu:dioʊ] N

1. studio (artist's room):

studio
Atelier nt

2. studio (photography firm):

studio
Studio nt
graphics studio

3. studio (film-making location):

studio
Studio nt

4. studio (film company):

studio
Studio nt
studio

5. studio (recording area):

studio
Studio nt

6. studio esp Am (studio flat):

studio

ˈart stu·dio N

ˈdance stu·dio N

ˈfilm stu·dio N

re·ˈcord·ing stu·dio N

recording studio
Aufnahme-/Tonstudio nt

stu·dio aˈpart·ment N esp Am

stu·dio ˈaudi·ence N + sing/pl vb

ˈstu·dio couch N

ˈstu·dio flat N Brit

studio flat

tele·vi·sion ˈstu·dio N

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

The eleven artists worked at Mohsen Art Gallery for two weeks, making preliminary sketches and plans before developing their final projects.

For Rybon, the process of art making and the interaction between artists from different backgrounds with different approaches and different artistic, political, and philosophical views is much more important than final works produced in the artists’ private studios in their home countries.

In Tehran, the artists created dynamic works, several of which referred - consciously or unconsciously - to themes concerning Tehran.

universes-in-universe.org

Die elf Künstlerinnen und Künstler arbeiteten zwei Wochen in der Mohsen Kunstgalerie und fertigten Vorabskizzen und Entwürfe an, bevor sie ihre endgültigen Projekte realisierten.

Für Rybon sind der Prozess des Machens von Kunst und die Interaktion zwischen Künstlern unterschiedlicher Herkunft mit ganz anderen Ansätzen und verschiedenen künstlerischen, politischen und philosophischen Auffassungen viel wichtiger als die Arbeiten, die in den privaten Ateliers in ihren Heimatländern produziert werden.

Während des Workshops schufen die Künstler dynamische Werke, von denen sich einige -bewusst oder unbewusst - auf Themen im Zusammenhang mit Teheran bezogen.

universes-in-universe.org

These kinds of specialist facilities are not available for public use under one roof anywhere else in Dubai.

Another great benefit is that because Tashkeel has communal working studios, the space also serves as an artists community, where up-and-coming artists can interact with established artists and designers, working side by side in the studios and benefiting from this experience.

H&B:

universes-in-universe.org

Solche technischen Voraussetzungen stehen nirgendwo sonst in Dubai unter einem einzigen Dach zur Verfügung.

Ein weiterer großer Vorteil besteht darin, dass durch die gemeinsame Nutzung der Ateliers und Werkstätten eine Community entsteht, in der diejenigen, die ihre Laufbahn gerade begonnen haben, mit etablierten Künstler- und Designerkollegen in Kontakt kommen, Seite an Seite mit ihnen arbeiten und von ihren Erfahrungen profitieren können.

H&B:

universes-in-universe.org

Lee ’ s latest works were produced on the spot in the areas of allotment gardens around Baumschulenweg and Plaenterwald in Berlin-Treptow.

By contrast to earlier paintings, which were created in a laborious process in the studio from her memory of the places visited, the new works were produced in a short time but within the context of numerous, repeated visits – for the artist, this has been an important process of adaptation to new surroundings.

Exhibition 18.01. – 10.02.2013 Tue - Sun:

www.bethanien.de

Lees neuste Werke entstanden vor Ort in den Kleingartenanlagen um Baumschulenweg und Plänterwald in Berlin-Treptow.

Im Gegensatz zu früheren Gemälden, die langwierig im Atelier aus dem Gedächtnis an die besuchten Orte angefertigt wurden, sind die neuen Werke in kurzer Zeit, aber im Rahmen zahlreicher, wiederholter Besuche entstanden – ein für die Künstlerin wichtiger Prozess hinsichtlich der Erforschung und Adaption an eine neue Umgebung.

AUSSTELLUNG 18.01. – 10.02.2013 Di - So:

www.bethanien.de

From 2001 to 2003 he realised the project “ Collective Wishdream of Upper Class Possibilities ” in Berlin.

In this project, he transformed his apartment step by step into a multi-functional space that served as a home, studio, office, exhibition space and gallery.

A large solo exhibition in Vienna’s MUMOK in 2006 will launch “Planets of Comparison”, a new project stretching over several years.

www.jnwnklmnn.de

So realisierte er von 2001 bis 2003 in Berlin das Projekt „ Collective Wishdream of Upper Class Possibilities “.

Hierbei transformierte er sein Appartment Schritt für Schritt in einen multifunktionalen Raum, der sowohl als Wohnung, Atelier, Büro wie auch als Ausstellungsraum und Galerie diente.

2006 wird mit einer großen Einzelausstellung im Wiener MUMOK der Startschuss für „Planets of Comparison“, ein neues, auf mehrere Jahre angelegtes Projekt gegeben.

www.jnwnklmnn.de

She takes a step back, checks, reduces, edits, and then continues.

Her recent work has concentrated on work in the studio and the question of the extent to which this space is institutionalized, what kind of production it demands, and which decisions and considerations take place in this special place.

Lone Haugaard Madsen, RAUM # 26 – RETROFLEKSIVE, 2006 Her new works and texts were made in the studio and reflect various working and decision-making processes.

www.secession.at

Sie tritt einen Schritt zurück, prüft, reduziert, streicht und nimmt die Fäden wieder auf.

In jüngster Zeit wendet sie sich verstärkt der Arbeit im Atelier zu und damit der Frage, wie institutionalisiert dieser Raum ist, welche Art Produktion er fordert, welche Entscheidungen und Überlegungen an diesem speziellen Ort getroffen werden.

Lone Haugaard Madsen, RAUM # 26 – RETROFLEKSIVE, 2006 Die neuen Arbeiten und Texte sind im Atelier entstanden und spiegeln verschiedene Arbeits- und Entscheidungsprozesse.

www.secession.at

His films do want it - or no memory - not a documentary, but in the process of drawing is more of an associative thinking visible.

Alongside the drawings are moving again, the artist and his studio in the films on - an aspect of Kentridge's work in the theater, often of a Staged Theater theme.

art-report.com

Seine Filme wollen aber - Erinnerung hin oder her - nicht dokumentarisch sein, sondern im Prozess der Zeichnung wird eher ein assoziativer Denkprozess sichtbar.

Neben den bewegten Zeichnungen treten immer wieder auch der Künstler und sein Atelier in den Filmen auf – ein Aspekt, der aus Kentridges Theaterarbeit kommt, die oft das Inszenierte des Theaters thematisiert.

art-report.com

The Freundeskeis Paul Enst Wilke e.V. was established in 1984 by art lovers in Bremerhaven in order to protect the former studio of the probably best-known landscape painter in Bremerhaven, Paul Ernst Wilke ( 1894 - 1971 ), from being torn down.

The society acquired the small blue and white house located at Alter Vorhafen, lovingly restored it with the help of donations, and has been running it successfully since then as a studio for visiting artists from all over the world.

The newly renovated studio was officially opened in 1986.

www.bremerhaven.de

Der Freundeskeis Paul Ernst Wilke e.V. wurde 1984 von Bremerhavener Kunstliebhabern gegründet, um zu verhindern, dass das ehemalige Atelier des wohl bekanntesten Bremerhavener Landschaftsmalers Paul Ernst Wilke ( 1894 - 1971 ) abgerissen wird.

Der Verein erwarb das blau-weiße Häuschen am Alten Vorhafen, setzte es mit Hilfe von Spenden liebevoll instand und führt es seither erfolgreich als Atelier für Gastkünstler aus aller Welt.

1986 wurde das renovierte Atelier eingeweiht.

www.bremerhaven.de

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文