How would you like to use PONS.com?

Already PONS Pur or PONS Translate Pro subscriber?

PONS with ads

Go to PONS.com as usual with ad tracking and advertisements

You can find details of tracking in Information about data protection and under Privacy settings.

PONS Pur

without advertising by third parties

without ad tracking

Subscribe now

If you already have a user account for PONS.com, then you can subscribe to PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

minute
protection against something
French
French
English
English
protection [pʀɔtɛksjɔ̃] N f
1. protection (action de protéger):
protection
protection (contre against)
protection de l'environnement
assurer la protection de qn
être sous la protection de qn
être sous la protection de la police
être sous la protection de la loi
être sous haute protection
de protection écran, lunettes, grille, mesures
de protection zone, système, indice
2. protection (dispositif qui protège):
protection
3. protection (appui):
Phrases:
protection civile
protection féminine
protection maternelle et infantile, PMI
protection rapprochée
protection sociale
protection solaire
English
English
French
French
protection f (of de)
conservation attr group, issue, measure
sun protection factor
data protection
protection factor
French
French
English
English
protection [pʀɔtɛksjɔ̃] N f
1. protection (défense):
protection contre qc
protection de l'enfance
protection de l'environnement
2. protection (appui):
3. protection (élément protecteur):
protection
Phrases:
protection sociale
mesures de protection
English
English
French
French
protection
protection factor
French
French
English
English
protection [pʀɔtɛksjo͂] N f
1. protection (défense):
protection contre qc
protection de l'enfance
protection de l'environnement
2. protection (appui):
3. protection (élément protecteur):
protection
Phrases:
protection sociale
mesures de protection
English
English
French
French
protection
protection factor
sun protection factor
protection f
protection
protection des mineurs
protection sociale
protection d'accouplement
protection d'accouplement
protection de moteur
protection de moteur
protection de bobinage
protection de bobinage
indice de protection
indice de protection
thermostat de protection thermique
dispositif de protection de courroie
charge d`huile et charge en gaz de protection
charge d`huile et charge en gaz de protection
capot de protection acoustique et contre les intempéries
PONS OpenDict

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

We'd love you to send us a new entry for PONS OpenDict. The submitted suggestions are reviewed by the PONS editorial team and incorporated into the results accordingly.

Add entry
Monolingual examples (not verified by PONS Editors)
Chatouiller pourrait également être rapproché du latin catullire (être en chaleur) qui aurait évolué en catulliare et aurait eu le sens de « faire éprouver ».
fr.wikipedia.org
Le cadrage rapproché, et en légère plongée, isole les deux personnages sur l'eau, en effaçant le paysage de l'arrière-plan.
fr.wikipedia.org
Son goût légèrement lacté et acide peut être rapproché du goût d'un yaourt sucré dilué dans de l’eau (dont il a la texture).
fr.wikipedia.org
De même, l’épithète latine s’accorde volontiers avec le nom le plus rapproché.
fr.wikipedia.org
Il est un brillant tacticien, et excelle au combat rapproché.
fr.wikipedia.org