Sie wurde erstmalig vom Araberzuchtverband ( VZAP ) zusammen mit einem Gremium beauftragt, die Hengstleistungsprüfung durch Distanzreiten für arabische Pferde zu erarbeiten.
Sie gründete auch den BEDUIN-Araber-Bund.
Inzwischen ist sie als internationale FEI-Richterin im In- und Ausland unterwegs, übt weiterhin Pressetätigkeit aus und ist neben der Pferdezucht als Foto-Journalistin, insbesondere im Bereich der Natur-, Tier- und Pferdefotografie tätig (siehe auch www.horsephotos.de).
www.black-arabs.deShe got for the first time the order of the German Arabian Horse Breeding Association ( VZAP ) to work out the Arabian stallion performance test in endurance riding.
She was also the founder of the BEDUIN-Araber-Bund.
Meanwhile she is travelling in different countries as an international FEI-Judge and she is doing, beside her breeding of Arabians, further on a press-photographer and journalist especially for Nature-, Animal and Wildlife and Horse-Photography (please see some of her photos:
www.black-arabs.deYou can suggest improvements to this PONS entry here:
How can I copy translations to the vocabulary trainer?
Please note that the vocabulary items in this list are only available in this browser. Once you have copied them to the vocabulary trainer, they are available from everywhere.