Als Pfarrer, Pädagoge und Missionar erwarb er sich große Verdienste um das Er zie hungs we sen und wurde dafür vom chinesischen Kaiserhof ausgezeichnet.
Wilhelm gründete eine deutsch-chinesische Schule und kam im Verlauf dieser Arbeit in Kon takt mit chi ne si schen Ge lehr ten , woraufhin er das Studium der chinesischen Literatur aufnahm .
Im Jahr 1905 erschienen seine ersten Übersetzungen ins Deutsche, darunter Teile der " Ana lek ten " (Lun yu) des Kon fu zi us.
www.ruhr-uni-bochum.deAs a priest, teacher and missionary he did much to develop the education system and was honoured by the Chinese imperial court for his contributions in this field.
Wilhelm set up a German-Chinese school and it was this that brought him into contact with Chinese scholars and, in time, prompted him to study Chinese literature.
In 1905 his first translations of Chinese works appeared, including parts of Confucius ’ s " Analects " (Lunyu) .
www.ruhr-uni-bochum.deSie geht zurück ins Jahr 1666, als der markgräf li che Hof noch in Durlach residierte und beginnt mit einer Ballet t auf füh rung im Theater saal der Karlsburg.
Deutsche Theater ge schichte schrieb die Kultur stadt Karlsruhe in der zweiten Hälfte des 19. Jahrhun derts .
www.karlsruhe.deIt dates back to the year 1666, when the court of the Margraves was still based in Durlach, when it started with a ballet perfor mance at the theatre of Karlsburg Palace.
True to its image as a City of Culture, Karlsruhe itself entered the stage of German theatrical history in the latter half of the 19th century.
www.karlsruhe.deWould you like to add some words, phrases or translations?
Submit a new entry.